"تعديلات على المادة" - Translation from Arabic to French

    • amendements à l'article
        
    • modifications à l'article
        
    Autriche, Colombie, Égypte, France, Mexique, Pakistan, Pays-Bas et Turquie: amendements à l'article 40 UN باكستان وتركيا وفرنسا وكولومبيا ومصر والمكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 40
    Ils ont adopté par consensus des amendements à l'article 8 du Statut, ainsi que des dispositions sur le crime d'agression. UN واعتمدت، بتوافق الآراء، إدخال تعديلات على المادة 8 من النظام الأساسي، وكذلك على الأحكام بشأن جريمة العدوان.
    Autriche, Mexique et Pays-Bas: amendements à l'article 73 UN المكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 73
    A/AC.261/L.198 Jamahiriya arabe libyenne: amendements à l'article 76 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المادة 76 A/AC.261/L.198
    A/AC/261/L.203 Jamahiriya arabe libyenne: amendements à l'article 61 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المادة 61 A/AC.261/L.203
    A/AC.261/L.198 Jamahiriya arabe libyenne: amendements à l'article 76 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المادة 76 A/AC.261/L.198
    A/AC.261/L.203 Jamahiriya arabe libyenne: amendements à l'article 61 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المادة 61 A/AC.261/L.203
    Autriche, Colombie, Mexique, Pakistan, Pays-Bas, Philippines et Turquie: amendements à l'article 42 UN باكستان وتركيا والفلبين وكولومبيا والمكسيك والنمسا: تعديلات على المادة 42
    Autriche, Colombie, Mexique et Pays-Bas: amendements à l'article 53 UN كولومبيا والمكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 53
    Autriche, Colombie, Pakistan, Pays-Bas et Turquie: amendements à l'article 59 UN باكستان وتركيا وكولومبيا والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 59
    Autriche, Colombie, Mexique et Pays-Bas: amendements à l'article 50 UN كولومبيا والمكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 50
    Pérou et États-Unis d'Amérique: amendements à l'article 65 UN بيرو والولايات المتحدة الأمريكية: تعديلات على المادة 65
    République tchèque: amendements à l'article 25 UN الجمهورية التشيكية: تعديلات على المادة 25
    Arabie saoudite, Bahreïn, Émirats arabes unis, Koweït, Oman et Qatar: amendements à l'article 6 UN الامارات العربية المتحدة والبحرين وعمان وقطر والكويت والمملكة العربية السعودية: تعديلات على المادة 6
    Commission européenne: amendements à l'article 8 UN المفوضية الأوروبية: تعديلات على المادة 8
    Autriche, Mexique et Pays-Bas: amendements à l'article 19 UN المكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 19
    Commission européenne: amendements à l'article 12 UN المفوضية الأوروبية: تعديلات على المادة 12
    États-Unis d'Amérique: amendements à l'article 4 bis UN الولايات المتحدة الأمريكية: تعديلات على المادة 4 مكررا
    Allemagne, Autriche et Suisse: amendements à l'article 19 bis UN ألمانيا وسويسرا والنمسا: تعديلات على المادة 19 مكررا
    République tchèque: amendements à l'article 39 UN الجمهورية التشيكية: تعديلات على المادة 39
    L'État adoptant souhaitera peut-être envisager d'apporter des modifications à l'article pour faire en sorte qu'ils le soient. UN ولعلّ الدولة المشترعة تودّ النظر في إدخال تعديلات على المادة لضمان شمولها لتلك النصوص.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more