"تعديلات على المادة" - Traduction Arabe en Français

    • amendements à l'article
        
    • modifications à l'article
        
    Autriche, Colombie, Égypte, France, Mexique, Pakistan, Pays-Bas et Turquie: amendements à l'article 40 UN باكستان وتركيا وفرنسا وكولومبيا ومصر والمكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 40
    Ils ont adopté par consensus des amendements à l'article 8 du Statut, ainsi que des dispositions sur le crime d'agression. UN واعتمدت، بتوافق الآراء، إدخال تعديلات على المادة 8 من النظام الأساسي، وكذلك على الأحكام بشأن جريمة العدوان.
    Autriche, Mexique et Pays-Bas: amendements à l'article 73 UN المكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 73
    A/AC.261/L.198 Jamahiriya arabe libyenne: amendements à l'article 76 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المادة 76 A/AC.261/L.198
    A/AC/261/L.203 Jamahiriya arabe libyenne: amendements à l'article 61 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المادة 61 A/AC.261/L.203
    A/AC.261/L.198 Jamahiriya arabe libyenne: amendements à l'article 76 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المادة 76 A/AC.261/L.198
    A/AC.261/L.203 Jamahiriya arabe libyenne: amendements à l'article 61 UN الجماهيرية العربية الليبية: تعديلات على المادة 61 A/AC.261/L.203
    Autriche, Colombie, Mexique, Pakistan, Pays-Bas, Philippines et Turquie: amendements à l'article 42 UN باكستان وتركيا والفلبين وكولومبيا والمكسيك والنمسا: تعديلات على المادة 42
    Autriche, Colombie, Mexique et Pays-Bas: amendements à l'article 53 UN كولومبيا والمكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 53
    Autriche, Colombie, Pakistan, Pays-Bas et Turquie: amendements à l'article 59 UN باكستان وتركيا وكولومبيا والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 59
    Autriche, Colombie, Mexique et Pays-Bas: amendements à l'article 50 UN كولومبيا والمكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 50
    Pérou et États-Unis d'Amérique: amendements à l'article 65 UN بيرو والولايات المتحدة الأمريكية: تعديلات على المادة 65
    République tchèque: amendements à l'article 25 UN الجمهورية التشيكية: تعديلات على المادة 25
    Arabie saoudite, Bahreïn, Émirats arabes unis, Koweït, Oman et Qatar: amendements à l'article 6 UN الامارات العربية المتحدة والبحرين وعمان وقطر والكويت والمملكة العربية السعودية: تعديلات على المادة 6
    Commission européenne: amendements à l'article 8 UN المفوضية الأوروبية: تعديلات على المادة 8
    Autriche, Mexique et Pays-Bas: amendements à l'article 19 UN المكسيك والنمسا وهولندا: تعديلات على المادة 19
    Commission européenne: amendements à l'article 12 UN المفوضية الأوروبية: تعديلات على المادة 12
    États-Unis d'Amérique: amendements à l'article 4 bis UN الولايات المتحدة الأمريكية: تعديلات على المادة 4 مكررا
    Allemagne, Autriche et Suisse: amendements à l'article 19 bis UN ألمانيا وسويسرا والنمسا: تعديلات على المادة 19 مكررا
    République tchèque: amendements à l'article 39 UN الجمهورية التشيكية: تعديلات على المادة 39
    L'État adoptant souhaitera peut-être envisager d'apporter des modifications à l'article pour faire en sorte qu'ils le soient. UN ولعلّ الدولة المشترعة تودّ النظر في إدخال تعديلات على المادة لضمان شمولها لتلك النصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus