"تعديلا شفويا" - Translation from Arabic to French

    • un amendement oral
        
    • modifie oralement
        
    • a modifié oralement
        
    • oralement un amendement
        
    • une modification orale
        
    • a révisé oralement
        
    • amender oralement
        
    • modifié oralement le
        
    Les Etats-Unis proposent un amendement oral au projet de résolution. UN ثم اقترحت الولايات المتحدة تعديلا شفويا لمشروع القرار.
    Le représentant de la France, appuyé par les Pays-Bas, présente un amendement oral à la décision. UN واقترح ممثــل فرنسا تعديلا شفويا على ذلك المقرر، وأيده في ذلك ممثل هولندا.
    Le représentant de Cuba présente un amendement oral à l’un des amendements oraux soumis par le représentant des États-Unis. UN وقدم ممثل كوبا تعديلا شفويا على تعديل من التعديلات الشفوية التي قدمها ممثل الولايات المتحدة.
    Le représentant de la République arabe syrienne modifie oralement le paragraphe 6 du dispositif du projet de résolution V. UN وقدم ممثل الجمهورية العربية السورية تعديلا شفويا على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار الخامس.
    Le Président a modifié oralement le texte du projet de décision. UN وأجرى الرئيس تعديلا شفويا على مشروع المقرر.
    Le représentant de Singapour propose oralement un amendement au projet de résolution. UN واقترح ممثل سنغافورة تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant de la Colombie fait une déclaration présentant le projet de résolution, y compris une modification orale. UN أدلى ممثل كولومبيا ببيان عرض فيه مشروع القرار، يتضمن تعديلا شفويا.
    Le représentant de la République islamique d'Iran propose un amendement oral à la section XIII du projet de résolution. UN واقترح ممثل جمهورية إيران الإسلامية تعديلا شفويا على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار.
    Le représentant de la République bolivarienne du Venezuela propose également un amendement oral à la section XIII du projet de résolution. UN واقترح ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية أيضا تعديلا شفويا على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار.
    Le représentant de la Fédération de Russie propose un amendement oral au projet de résolution. UN واقترح ممثل الاتحاد الروسي تعديلا شفويا لمشروع القرار.
    Les membres se souviendront que le représentant de l'Irlande a présenté un amendement oral au vingt et unième alinéa du préambule du projet de résolution B. UN لعل الأعضاء يتذكرون أن ممثل أيرلندا قدم تعديلا شفويا للفقرة الحادية والعشرين من ديباجة مشروع القرار باء.
    Les membres se rappelleront que le représentant de la Pologne a proposé un amendement oral au troisième alinéa du projet de résolution Y. UN يذكر الأعضاء أن ممثل بولندا عرض تعديلا شفويا على الفقرة الثالثة من ديباجة مشروع القرار ذال.
    Le représentant du Canada fait une déclaration et propose un amendement oral au projet de décision. UN وأدلى ممثل كندا ببيان واقترح تعديلا شفويا لمشروع المقرر.
    Le représentant du Costa Rica propose un amendement oral au huitième alinéa du préambule du projet de résolution I. UN اقترح ممثل كوستاريكا تعديلا شفويا على الفقرة الثامنة من الديباجة من مشروع القرار الأول.
    Le représentant de la France modifie oralement le projet de décision. UN وأدخل ممثـــل فرنســا تعديلا شفويا على مشروع المقرر.
    La représentante de l'Irlande fait une déclaration, au cours de laquelle elle modifie oralement le projet de résolution B. UN أدلت ممثلة أيرلندا ببيان أجرت خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار باء.
    Le représentant du Brésil fait une déclaration, au cours de laquelle il modifie oralement le projet de résolution P. UN وأدلى ممثل البرازيل ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار عين.
    La représentante du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord a modifié oralement le projet de décision. UN 248- وعدلت ممثلة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية مشروع المقرر تعديلا شفويا.
    À la même séance, le Vice-Président du Conseil a modifié oralement le projet de résolution. UN ٠٥ - وفي الجلسة نفسها، أدخل نائب رئيس المجلس تعديلا شفويا على مشروع القرار.
    Le représentant des États-Unis propose oralement un amendement au document A/C.3/63/L.79. UN واقترح ممثل الولايات المتحدة تعديلا شفويا على الوثيقة A/C.3/63/L.79.
    Après avoir entendu un éclaircissement fourni par le Secrétaire du Conseil, la représentante du Canada propose une modification orale au projet de résolution figurant dans le rapport du Comité d'experts de l'administration publique. UN وبعد توضيح تقدم به أمين المجلس، اقترحت ممثلة كندا تعديلا شفويا على مشروع القرار الوارد في تقرير خبراء الإدارة العامة.
    46. En présentant le projet de résolution, la représentante des États-Unis d'Amérique l'a révisé oralement en ajoutant un paragraphe 7 qui se lit comme suit : UN ٤٦ - ولدى عرض مندوب الولايات المتحدة اﻷمريكية لمشروع القرار، أدخل تعديلا شفويا عليه بإضافة فقرة الى المنطوق برقم ٧، نصها كالتالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more