Tu sais même pas de quoi je parle mais tu me réconfortes quand même. | Open Subtitles | أرأيت وانت لا تعرفين حتى عن ماذا اتحدث وهاأنت تشعرينني بالتحسن |
Tu ne sais même pas ce que tu sais pas. Tu le sais ça ? | Open Subtitles | لا تعرفين حتى ما لا تعرفينه أتعلمين هذا؟ |
Tu ne sais même pas à qui est le couteau. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حتى لمن تعود تلكَ السكين |
Vous ne connaissez même pas vos parents. | Open Subtitles | عزيزتي، أنت ِ لا تعرفين حتى من هم والديك |
Vous ne savez même pas si il existe ou non. | Open Subtitles | . أنتِ لا تعرفين حتى اذا كان حقيقيا أم لا |
Quel gâchis. Tu ne sais même pas t'amuser. | Open Subtitles | كهذه النفاية أنت لا تعرفين حتى كيف تستمتعين |
Tu ne sais même pas si elle lui plaît. | Open Subtitles | إلا لو لم يكن معجب بها أنتِ لا تعرفين حتى إن كان معجب بها |
Tu ne sais même pas à quoi il ressemble ? | Open Subtitles | أنت لا تعرفين, أليس كذلك؟ أنت لا تعرفين حتى وجهه؟ |
Tu ne sais même pas ce qu'on veut. | Open Subtitles | لكنِّك لا تعرفين حتى مانحتاجه منكِ إلى الآن |
- Exact. En fait, tu ne sais même pas si la ligne d'arrivée est bien dessus. | Open Subtitles | في الحقيقة، إنّكِ لا تعرفين حتى إن كان خطّ النهاية موجود به |
Et bien, tu sais... même s'il menait une sorte d'essai, il n'aurait pas été capable de le faire lui-même. | Open Subtitles | حسنٌ، تعرفين... حتى إن كان يجري تجربة ما فلن يقدر على اتمامها وحده |
Ne dis pas ça à ton frère. Tu ne sais même pas que... | Open Subtitles | .لا تخبري شقيقك بهذا ...أنت لا تعرفين حتى إذ |
Tu ne sais même plus qui sont tes alliés. | Open Subtitles | لم تعودي تعرفين حتى من هم حلفائكِ. |
Tu ne sais même pas ce que j'allais dire. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حتى ما الذي سأقوله. |
Tu ne sais même pas si ça marche ! | Open Subtitles | فأنتِ لا تعرفين حتى إذا ما كان يعمل |
- Tu sais même pas où il va. - Si. | Open Subtitles | في قلب منطقة "غوغل" لا تعرفين حتى إلى أين يتجه |
Tu sais même pour mes draps Star Wars. | Open Subtitles | أنت تعرفين حتى بشأن غطائي لـ"حرب النجوم". |
Vous ne connaissez même pas ce type. | Open Subtitles | هذا رائع و لكنك لا تعرفين حتى من هو هذا الرجل الذي سوف تقابلينه |
- Vous ne connaissez même pas la date. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين حتى موعدها |
Vous savez même pas s'il a tué ce gars-là ! | Open Subtitles | أنت لا تعرفين حتى أنه قتل هذا الشخص |
Je veux dire, tu viens juste de boire un gars que tu ne connais même pas. | Open Subtitles | أعني أنكِ قد مصصت دمّ شاب لا تعرفين حتى إسمه. |