"تعريفك" - Translation from Arabic to French

    • présenter
        
    • définition
        
    • papiers
        
    • définis
        
    • identité
        
    • identification
        
    • profil
        
    • identifiant
        
    Fais une pause, ma jolie. Je dois te présenter quelqu'un. Open Subtitles استريحي يا عزيزتي ثمة شخص أريد تعريفك به
    Écoute... tout ce que j'ai fait... c'était te présenter à des responsables qui m'étaient redevables. Open Subtitles انظري.. جُلّمافعلتُه.. هو تعريفك بأناسٍ مهمّين كانوا يدينونني، لا أكثر.
    Ta définition de ce qui est appropriées ne compte pas beaucoup. Open Subtitles إذن تعريفك الخاص بما هو مناسب لا يعتد به
    Accord, Dr. Picasso, ce qui est votre définition du sexe? Open Subtitles حسناً يا دكتور بيكاسو ما هو تعريفك للجنس
    – Montrez vos papiers. – Inutile de voir ses papiers. Open Subtitles – دعنى ارى تعريفك – لست بحاجة الى ان تعرف تعريفه
    Eh bien, je pense que ça dépend ce sur quoi tu définis ce qui fait un père. Open Subtitles حسناً , هذا يعتمد علي تعريفك أن تعتبري شخصاً ما والدك
    Je peux voir une pièce d'identité ? Open Subtitles هل يمكننـي رؤيـة بطاقة تعريفك العسكرية ؟
    Votre code d'identification a été utilisé pour accéder au système d'exploitation de cette ville. Open Subtitles تمّ استعمال رمز تعريفك لدخول أنظمة التشغيل في المدينة
    Je peux te le présenter ou t'obtenir un autographe. Open Subtitles بامكاني تعريفك عليه او ربما الحصول على توقيع منه لك
    Si vous êtes seul. je peux vous présenter des jeunes femmes. Open Subtitles ولو كنت عازب، يمكنني تعريفك بسيدات محترمات
    Je peux te présenter mon ami Brendan. Open Subtitles استطيع تعريفك على صديقي برينـــدان
    Mais je peux vous en présenter un. Open Subtitles ولكن يمكنني تعريفك على واحد إن أردت ذلك
    J'ai oublié de vous présenter notre collègue. Open Subtitles أهملت تعريفك بزميلنا.
    Donc, si vous commenciez par admettre sa définition de lui-même, et s'il admettait votre définition de vous-même, est-ce que ce ne serait pas un bon point de départ, est-ce que vous n'auriez pas plus de chance d'arriver à un consensus ? Open Subtitles وهو بدأ مع تعريفك لنفسك الا تنتظر فرصة افضل لديك فرصة افضل للحصول على نوع من الاجماع
    Bien, je suppose que ça dépend de quelle est ta définition du réel. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أن كل شيء يعتمد على تعريفك .للحقيقة
    Quelle était votre définition d'un ennemi le jour de la fusillade ? Open Subtitles ماذا كان تعريفك للعدو في يوم إطلاق الرّصاص على الحافلة ؟
    Enfin, je présume que ma définition de "occupé" est légèrement différente de la votre. Open Subtitles أظن تعريفي للمعالجة مختلف قليلًا عن تعريفك.
    Où sont vos papiers, scarback ? Open Subtitles أين هي بطاقة تعريفك يا صاحب النُدب؟
    C'est lui ! Le port d'arme est interdit. Vos papiers ! Open Subtitles هذا هو الأسحة ممنوعة هنا، أرنا تعريفك
    définis "occupé". Open Subtitles هذا يعتمد على تعريفك لكلمة مشغول"
    Carte d'identité, s'il vous plait. Open Subtitles بطاقة تعريفك من فضلك
    Votre code d'identification a été utilisé pour accéder au système d'exploitation de cette ville. Open Subtitles إستخدِم رمز تعريفك للولوج إلى أنظمة التشغيل في المدينة
    Ton profil Humpr,ressemble a, Open Subtitles ملف تعريفك في برنامج هامبر للشواذ وكل هذا
    J'ai juste besoin de ton identifiant personnel et de ta carte magnétique. Open Subtitles أحتاج لبطاقة تعريفك و البطاقة الممغنطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more