"تعزيز القاعدة العلمية" - Translation from Arabic to French

    • renforcement de la base scientifique
        
    • renforcer la base scientifique
        
    • consolider la base scientifique
        
    • renforcer l'assise scientifique
        
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    I. renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Le document comporte aussi une description du processus suivi pour l'élaboration du quatrième rapport GEO, dans le cadre des actions visant à renforcer la base scientifique des activités du PNUE. UN كما يبين التقرير العملية التي تنتج التغير البيئي، في سياق العمل على تعزيز القاعدة العلمية لليونيب.
    8. En conclusion, on a estimé qu'il était essentiel de renforcer la base scientifique du PNUE et que la réunion scientifique et technique n'était que le premier pas d'une démarche nécessaire qui en appelait bien d'autres. UN 8 - وفي الختام، رؤي أن من الضروري تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة وأن الاجتماع العلمي والتقني ليس سوى مجرد خطوة أولى في عملية أساسية - فما يلزم هو أكثر بكثير من ذلك.
    II : renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ثانيا: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    I : renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN أولا: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    III. renforcement de la base scientifique du PNUE UN ثالثاً: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Les conclusions de l'entreprise de renforcement de la base scientifique du PNUE seront pris en compte pour la réalisation de GEO-4. UN وسيتم تدخيل نتائج المبادرة بشأن تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في عملية توقعات البيئة العالمية الرابعة.
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Additif renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement : Stratégie pour la Veille écologique : Vision 2020 Résumé UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة: استراتيجية الرصد البيئي: رؤية 2020
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    SS.VIII/1 II. renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN ثانياً: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    I A) renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN أولاً ألف: تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    renforcement de la base scientifique du Programme des Nations Unies pour l'environnement UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    renforcer la base scientifique du PNUE. UN تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج البيئة
    En novembre 2009, le PNUE a mené, pendant trois jours, une consultation afin de donner aux experts externes l'opportunité de discuter de la manière dont il convient de renforcer la base scientifique du PNUE. UN في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أجرى برنامج البيئة تشاوراً لمدة ثلاثة أيام لإتاحة الفرصة لخبراء خارجيين لمناقشة كيفية تعزيز القاعدة العلمية في برنامج البيئة.
    En novembre 2009, le PNUE a mené, pendant trois jours, une consultation afin de donner aux experts externes l'opportunité de discuter de la manière dont il convient de renforcer la base scientifique du PNUE. UN - في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، أجرى برنامج البيئة تشاورا لمدة ثلاثة أيام لإتاحة الفرصة لخبراء خارجيين لمناقشة كيفية تعزيز القاعدة العلمية في برنامج البيئة.
    consolider la base scientifique du PNUE; UN (د) تعزيز القاعدة العلمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة؛
    2. À sa huitième session, la Conférence des Parties a décidé, par sa décision 13/COP.8, de renforcer l'assise scientifique de la Convention. UN 2- وقرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 13/م أ-8 المعتمد في دورته الثامنة، تعزيز القاعدة العلمية التي تقوم عليها الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more