Si vous ne voulez pas prendre l'opium, acceptez au moins ceci pour mordre dedans. | Open Subtitles | إذا لن تأخذ الأفيون، على الأقل خذ هذه كي تعض عليها |
Crie au lieu de mordre ta propre chair. | Open Subtitles | ألا تفكر أبداً في الصراخ بدلاً من أن تعض على لحمك؟ |
C'est pas une fibrose, c'est une fille qui mord un slip. | Open Subtitles | ذلك ليس تليّف رئوي ذلك امرأة تعض على كيلوت |
Un chien qui mord son maître, ça peut arriver. | Open Subtitles | لا يمكن للكلاب أن تعض مدربيها، لكن لا أظن هذا ما كنت تسألني عنه. |
Mais elles ne mordent que si elles sont provoquées ? | Open Subtitles | ولكنها لا تعض إلا إذا استُفِزَّت؟ |
Parfois il vaut mieux être mordu et ne pas mourir de faim. | Open Subtitles | بعض الاحيان من الافضل أن تعض على ألا تكون جائع |
Bones, mords pas la main qui te nourrit. | Open Subtitles | بونيس، ليس من اللطيف أن تعض اليد التي تطعمك |
Je veux voir ce que ça fait quand vous mordez un humain. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما يحدث عند تعض الإنسان |
Utilisez la cuillère pour pas vous mordre la langue. | Open Subtitles | ولكن من الأفضل أن تعض هذهِ الملعقة الخشبية لتتفادى عضات لسانك |
Tu fais que mordre. Pas si grave. | Open Subtitles | فأنت تعض الجميع ولكن العض ليس بالغ السوء |
Comme un serpent. On le fait mordre un récipient, et j'examinerai son venin. | Open Subtitles | كالحية, نجعلها تعض على أنبوب و بذلك نفحص سمها |
C'est si important de me faire mordre le cul par un serpent ? | Open Subtitles | أنه هام للغاية أن تجعل الأفعى تعض شيئاً من مؤخرتي |
La fille qui mord la tête des pigeons a immobilisé un interne. | Open Subtitles | الفتاة الى كانت تعض رؤوس الحمام قد عضت طالب من رأسه |
Ma fille mord et mon compagnon crache du venin. | Open Subtitles | هذا لأنكَ معها طوال اليوم أنا لدي أبنة تعض وشريك يلقي اللوم |
M'arranger pour qu'Emily joue avec le petit garçon qui ne mord pas. | Open Subtitles | دعوة النوع من الموسيقى. إميلي جنبا إلى جنب مع الأطفال الذين لا تعض. |
Et éviter les petits chiens qui mordent ! | Open Subtitles | وتجنبي الكلاب الصغيرة التي تعض |
ne devenez pas ami avec les rats. Ils mordent. | Open Subtitles | "لاتنصعى صداقات مع الفئران ، أنها تعض". |
C'était à peu près bien, ou est-ce que ses énormes dents d'âne ont mordu tes lèvres ? | Open Subtitles | هل كان جيداً، أو كانت أسنان الحمار العملاقة خاصته تعض شفتيك؟ |
Tu mords légèrement un vigile et t'es une criminelle. | Open Subtitles | تعض واحد من حراس الامن ومن ثم يعاملونك وكأنك مجرم |
Je veux voir ce que ça fait quand vous mordez un humain. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما يحدث عندما تعض الإنسان. |
Je sais que quand je vois l'appat, et que le poisson ne mordra pas. | Open Subtitles | أعرف الإغراء عندما اسمعه وهذه السمكة الصغيرة لا تعض |
Si la trace mène au bureau de mon chef, que la vipère me morde au visage. | Open Subtitles | إذا كان الأثر يقود إلى مكتب رئيسي فالأفضل أن تجعل الأفعى تعض وجهي |
Quand tu mordras un innocent, quand tu créeras un loup, quand tu feras ça, alors, je traverserai la frontière et viendrai frapper à ta porte. | Open Subtitles | حين تعض شخصاً بريئاً، حين تصنع ذئبك الخاص، عندما تفعل ذلك، سأعبر الحدود وآتي طارقةً بابك. |
Je dois le faire maintenant. Je veux que vous mordiez ça. | Open Subtitles | عليّ فعل ذلك الآن، أريد منكَ أن تعض هذا. |