"تعض" - Traduction Arabe en Français

    • mordre
        
    • mord
        
    • mordent
        
    • mordu
        
    • mords
        
    • mordez
        
    • mordra
        
    • morde
        
    • mordras
        
    • mordiez
        
    Si vous ne voulez pas prendre l'opium, acceptez au moins ceci pour mordre dedans. Open Subtitles إذا لن تأخذ الأفيون، على الأقل خذ هذه كي تعض عليها
    Crie au lieu de mordre ta propre chair. Open Subtitles ألا تفكر أبداً في الصراخ بدلاً من أن تعض على لحمك؟
    C'est pas une fibrose, c'est une fille qui mord un slip. Open Subtitles ذلك ليس تليّف رئوي ذلك امرأة تعض على كيلوت
    Un chien qui mord son maître, ça peut arriver. Open Subtitles لا يمكن للكلاب أن تعض مدربيها، لكن لا أظن هذا ما كنت تسألني عنه.
    Mais elles ne mordent que si elles sont provoquées ? Open Subtitles ولكنها لا تعض إلا إذا استُفِزَّت؟
    Parfois il vaut mieux être mordu et ne pas mourir de faim. Open Subtitles بعض الاحيان من الافضل أن تعض على ألا تكون جائع
    Bones, mords pas la main qui te nourrit. Open Subtitles بونيس، ليس من اللطيف أن تعض اليد التي تطعمك
    Je veux voir ce que ça fait quand vous mordez un humain. Open Subtitles أريد أن أرى ما يحدث عند تعض الإنسان
    Utilisez la cuillère pour pas vous mordre la langue. Open Subtitles ولكن من الأفضل أن تعض هذهِ الملعقة الخشبية لتتفادى عضات لسانك
    Tu fais que mordre. Pas si grave. Open Subtitles فأنت تعض الجميع ولكن العض ليس بالغ السوء
    Comme un serpent. On le fait mordre un récipient, et j'examinerai son venin. Open Subtitles كالحية, نجعلها تعض على أنبوب و بذلك نفحص سمها
    C'est si important de me faire mordre le cul par un serpent ? Open Subtitles أنه هام للغاية أن تجعل الأفعى تعض شيئاً من مؤخرتي
    La fille qui mord la tête des pigeons a immobilisé un interne. Open Subtitles الفتاة الى كانت تعض رؤوس الحمام قد عضت طالب من رأسه
    Ma fille mord et mon compagnon crache du venin. Open Subtitles هذا لأنكَ معها طوال اليوم أنا لدي أبنة تعض وشريك يلقي اللوم
    M'arranger pour qu'Emily joue avec le petit garçon qui ne mord pas. Open Subtitles دعوة النوع من الموسيقى. إميلي جنبا إلى جنب مع الأطفال الذين لا تعض.
    Et éviter les petits chiens qui mordent ! Open Subtitles وتجنبي الكلاب الصغيرة التي تعض
    ne devenez pas ami avec les rats. Ils mordent. Open Subtitles "لاتنصعى صداقات مع الفئران ، أنها تعض".
    C'était à peu près bien, ou est-ce que ses énormes dents d'âne ont mordu tes lèvres ? Open Subtitles هل كان جيداً، أو كانت أسنان الحمار العملاقة خاصته تعض شفتيك؟
    Tu mords légèrement un vigile et t'es une criminelle. Open Subtitles تعض واحد من حراس الامن ومن ثم يعاملونك وكأنك مجرم
    Je veux voir ce que ça fait quand vous mordez un humain. Open Subtitles أريد أن أرى ما يحدث عندما تعض الإنسان.
    Je sais que quand je vois l'appat, et que le poisson ne mordra pas. Open Subtitles أعرف الإغراء عندما اسمعه وهذه السمكة الصغيرة لا تعض
    Si la trace mène au bureau de mon chef, que la vipère me morde au visage. Open Subtitles إذا كان الأثر يقود إلى مكتب رئيسي فالأفضل أن تجعل الأفعى تعض وجهي
    Quand tu mordras un innocent, quand tu créeras un loup, quand tu feras ça, alors, je traverserai la frontière et viendrai frapper à ta porte. Open Subtitles حين تعض شخصاً بريئاً، حين تصنع ذئبك الخاص، عندما تفعل ذلك، سأعبر الحدود وآتي طارقةً بابك.
    Je dois le faire maintenant. Je veux que vous mordiez ça. Open Subtitles عليّ فعل ذلك الآن، أريد منكَ أن تعض هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus