Tu sais que je vengerais ta mort par amour, hein? | Open Subtitles | تعلم بأني سأنتقم لموتك فقط بدافع الحب، صحيح؟ |
Oh, allez. Tu sais que je peux marcher sur l'eau. | Open Subtitles | بربك أنت تعلم بأني أستطيع المشي في الماء |
Tu sais que je ne peux pas. | Open Subtitles | انت تعلم بأني لا أستطيع فعل ذلك أيها الشريف |
Bon sang, Eli, vous savez que je ne serais pas venu ici si ce n'était pas pour les prochaines élections. | Open Subtitles | عليك اللعنة يا إيلي، أنت تعلم بأني لن أكون هنا لولا الأنتخابات القادمة |
Vous savez que ça a été l'enfer pour changer ce numéro? | Open Subtitles | هل تعلم بأني صنعت المستحيل لكي أزور هذا الرقم؟ |
Vous devriez savoir que je l'ai empêché de courtiser Lola. | Open Subtitles | يجب ان تعلم بأني قد انهيت مواعدته ,للولا |
Tu ne peux pas dire son nom car Tu sais que j'ai raison. Dis-le! | Open Subtitles | لا تستطيع ذكر أسمه لأنك تعلم بأني على حق |
Je ne sais pas si l'Ambassade sait que je suis là... | Open Subtitles | ...لا أعلم أن السفارة تعلم بأني هنا، لذا |
Donc tu sais que je suis sérieux quand je dis que je me répèterai pas. | Open Subtitles | إذن أنتَ تعلم بأني أعني كلامي حرفيّاً عندما أخبركَ بأنَ هذه أخر مرة سأسألكَ بها، |
Tu sais que je ne serais pas là si ce n'était pas important, mais ce l'est. | Open Subtitles | وانت تعلم بأني لم اكن لاقاطعك لو لم يكن الامر مهماً ولكنه مهم للغاية |
On trouvera un moyen. Et tu sais que je ne t'aurais pas fais venir si ce n'était pas important. | Open Subtitles | سنجد حلا لذلك , لطالما فعلنا , وانت تعلم بأني لم اكن |
Écoute, je ne peux pas forcer une relation entre nous, Mais... je pense que tu sais que je t'aime, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انظر , لايمكنني ان افرض علاقه بيننا لكني اظن بأنك تعلم بأني احبك , صحيح ؟ |
Tu sais que je peux voir toutes tes recherches, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | هل تعلم بأني أستطيع رؤية كل شيء قم بالبحث عنه ، صحيح ؟ |
Vous savez que je tiens à ce travail. | Open Subtitles | .أصغِ، أنا ملتزمة لهذا العمل .تعلم بأني كذلك |
Vous savez que je connais le nom de chacun de ces oiseaux ? | Open Subtitles | هل تعلم بأني أحفظ جميع الأسامي المسيحية.. لكل هذه الطيور ؟ |
Maintenant, vous savez que je ne suis pas amis avec cette femme, mais si elle voulais se débarrasser de toi, elle aurai pu t'abandonner dans un foyer, un mois auparavant. | Open Subtitles | الآن، أنت تعلم بأني لست صديق لهذه المرأة لكنها لو كانت تريد أن تتخلص منك كانت لتركتك مع عائلة أخرى قبل شهور |
Ouais, elle et mon père sont dans une mauvaise passe. Donc je veux faire quelque chose pour lui faire savoir que je pensais à elle. Qu'est ce qu'il se passe entre eux ? | Open Subtitles | أجل , هي و ابي يمرون بأمور صعبة لذا أردت أن أعمل شيء لجعلها تعلم بأني أفكر بها ماذا يحدث بينهم؟ |
Allez, quoi, Tu sais que j'ai pas déjeuné. | Open Subtitles | بحقك يا رجل, فأنت تعلم بأني لم أتناول غدائي اليوم |
Elle sait que je suis à L.A, mais tante Yolanda m'a dit où te trouver. | Open Subtitles | انها تعلم بأني في في لوس انجلوس لكن (تيا يولندا) اخبرتني اين يمكن ان اجدك |