Tu sais comment tu peux faire passer de l'argent à la machine sans le déchirer ? | Open Subtitles | أنت تعلم كيف يمكنك الحصول على المال من خلال غسالة بدون أن تتمزق؟ |
D'accord, c'est ta vie. Mais tu sais comment ça va finir. | Open Subtitles | كما تريد, إنها حياتك لكنك تعلم كيف سينتهي هذا |
Si on vous voit encore, tu sais comment ça se finira. | Open Subtitles | إذا رأيناهم مجددا ؟ أنت تعلم كيف سينتهي ذلك |
Vous savez comment chaque jeu commence avec un faucon volant à travers le stade? | Open Subtitles | تعلم كيف كل مباراة تبدأ مع صقر يطير من حول ستاد؟ |
Elle voulais simplement savoir comment se passait ma journée. | Open Subtitles | بدون أن تشتكي بشأن الجيران أرادت فقط أن تعلم كيف حال يومي |
Tu sais comment Yakult a été super déprimé depuis que Noah Werner a volé notre promeneuse de chiens Ashanti ? | Open Subtitles | حسناً تعلم كيف يوكولت كانت جداً مكتئبه منذ أن نوح وانيير سرق مُنزة الكلب أشانتي ؟ |
Si c'est une fille... elles sont si innocentes et... tu sais comment sont les mecs. | Open Subtitles | إذا كانت فتاة، إنهن بريئات للغاية فأنت تعلم كيف يكون الرجال |
Oh oui, tu sais comment c'est avec un bébé. | Open Subtitles | صحيح ، تعلم كيف تجري الأمور عندما يحضر طفل |
Tu sais comment ça marche... J'ai passé 5 mois sur cette affaire. | Open Subtitles | انت تعلم كيف يتم العمل,لقد قضيت خمس اشهر في تلك العمليه |
Tu sais comment ça marche maintenant, pas vrai ? Quoi ? | Open Subtitles | أنت تعلم كيف تجري الأمور الآن , أليس كذلك ؟ ماذا ؟ |
Si tu tires sur elle, tu sais ce qu'il va t'arriver ? Tu gâches son salaire, tu sais comment tu deviendras fou ! | Open Subtitles | أنت تعلم كيف يصبح شديد الغضب عندما تعبث بباب رزقه |
Père, vous savez comment tout s'est passé, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أيها الأب,أنت تعلم كيف حدث كل هذا,صحيح ؟ |
Vous savez comment la roue tourne dans cette ville. | Open Subtitles | إنّك تعلم كيف يتمّ إجراء الأمور في هذه المدينة. |
Vous savez comment garder un secret entre trois hommes ? | Open Subtitles | هل تعلم كيف تبقي سراً بين ثلاثة رجال؟ |
Cette expérience a été totalement inutile. Et vous voulez savoir comment je le sais? | Open Subtitles | كانت تجربة خاوية، أتودّ أن تعلم كيف عرفت؟ |
Mais elle sait comment nous contacter si elle a des soucis. | Open Subtitles | كلّا، لكنها تعلم كيف تصل إلينا إن وقعت بمشكلة |
Avec la fin de l'année scolaire, tu sais ce que c'est. | Open Subtitles | ولكن انها نهايه السنه الدراسيه أنت تعلم كيف الوضع |
Apprends à jouer du piano ou de la guitare. Quelque chose. | Open Subtitles | انت تحتاج إلى تعلم كيف تعزف البيانو او القيتار او شيء ما |
Pendant que vous Apprenez à devenir président, j'ai dix millions de concitoyens à protéger. | Open Subtitles | ،بينما أنت مشغول في تعلم كيف تصبح رئيساً لديّ 10 مليون مواطن يجب أن أحميهم |
Vous connaissez les généraux... | Open Subtitles | أتمنى أن لا تندم فأنت تعلم كيف هم الجنرالات |
Tu sais comme les enfants aiment bien grimper sur des trucs. | Open Subtitles | أنت تعلم كيف يحبّ الأطفال تسلّق الأشياء |
Vous savez ce que c'est... vous voulez une femme, mais juste la moitié du temps. | Open Subtitles | تعلم كيف يجري الأمر ، تحتاج لزوجة ولكن تحتاجها لنصف الوقت فقط |
Il a appris à tuer un homme lentement pendant la guerre. | Open Subtitles | لقد تعلم كيف يقتل رجلاً ببطئ وبألم فى الجيش |
Je sais bien commenter les matchs. | Open Subtitles | تعلم كيف أني أطلق تعليقات شيّقة أثناء المباراة؟ |
Vous êtes le prêtre de la principauté depuis longtemps, vous savez combien tout est compliqué ici. | Open Subtitles | أنت كُنت دائِماً بمنصب قسيس الإمارة لوقتِاً طويل. من المؤكد أنك تعلم كيف أن الأمور مُعقدة هُنا يا "تاك". |
C'est bizarre d'apprendre comment son père est mort. | Open Subtitles | أنه شىء غريب,أن تعرف, أن تعلم كيف مات والدك. |
Eh bien, Tu connais les garçons. Ils peuvent être peu soigneux. | Open Subtitles | حسناً , انت تعلم كيف أن الاولاد يسببون الفوضى |