"تعلم كيف" - Translation from Arabic to French

    • sais comment
        
    • savez comment
        
    • savoir comment
        
    • sait comment
        
    • sais ce que
        
    • Apprends à
        
    • Apprenez
        
    • connaissez
        
    • sais comme
        
    • savez ce que
        
    • appris
        
    • sais bien
        
    • savez combien
        
    • apprendre comment
        
    • Tu connais
        
    Tu sais comment tu peux faire passer de l'argent à la machine sans le déchirer ? Open Subtitles أنت تعلم كيف يمكنك الحصول على المال من خلال غسالة بدون أن تتمزق؟
    D'accord, c'est ta vie. Mais tu sais comment ça va finir. Open Subtitles كما تريد, إنها حياتك لكنك تعلم كيف سينتهي هذا
    Si on vous voit encore, tu sais comment ça se finira. Open Subtitles إذا رأيناهم مجددا ؟ أنت تعلم كيف سينتهي ذلك
    Vous savez comment chaque jeu commence avec un faucon volant à travers le stade? Open Subtitles تعلم كيف كل مباراة تبدأ مع صقر يطير من حول ستاد؟
    Elle voulais simplement savoir comment se passait ma journée. Open Subtitles بدون أن تشتكي بشأن الجيران أرادت فقط أن تعلم كيف حال يومي
    Tu sais comment Yakult a été super déprimé depuis que Noah Werner a volé notre promeneuse de chiens Ashanti ? Open Subtitles حسناً تعلم كيف يوكولت كانت جداً مكتئبه منذ أن نوح وانيير سرق مُنزة الكلب أشانتي ؟
    Si c'est une fille... elles sont si innocentes et... tu sais comment sont les mecs. Open Subtitles إذا كانت فتاة، إنهن بريئات للغاية فأنت تعلم كيف يكون الرجال
    Oh oui, tu sais comment c'est avec un bébé. Open Subtitles صحيح ، تعلم كيف تجري الأمور عندما يحضر طفل
    Tu sais comment ça marche... J'ai passé 5 mois sur cette affaire. Open Subtitles انت تعلم كيف يتم العمل,لقد قضيت خمس اشهر في تلك العمليه
    Tu sais comment ça marche maintenant, pas vrai ? Quoi ? Open Subtitles أنت تعلم كيف تجري الأمور الآن , أليس كذلك ؟ ماذا ؟
    Si tu tires sur elle, tu sais ce qu'il va t'arriver ? Tu gâches son salaire, tu sais comment tu deviendras fou ! Open Subtitles أنت تعلم كيف يصبح شديد الغضب عندما تعبث بباب رزقه
    Père, vous savez comment tout s'est passé, n'est-ce pas ? Open Subtitles أيها الأب,أنت تعلم كيف حدث كل هذا,صحيح ؟
    Vous savez comment la roue tourne dans cette ville. Open Subtitles إنّك تعلم كيف يتمّ إجراء الأمور في هذه المدينة.
    Vous savez comment garder un secret entre trois hommes ? Open Subtitles هل تعلم كيف تبقي سراً بين ثلاثة رجال؟
    Cette expérience a été totalement inutile. Et vous voulez savoir comment je le sais? Open Subtitles كانت تجربة خاوية، أتودّ أن تعلم كيف عرفت؟
    Mais elle sait comment nous contacter si elle a des soucis. Open Subtitles كلّا، لكنها تعلم كيف تصل إلينا إن وقعت بمشكلة
    Avec la fin de l'année scolaire, tu sais ce que c'est. Open Subtitles ولكن انها نهايه السنه الدراسيه أنت تعلم كيف الوضع
    Apprends à jouer du piano ou de la guitare. Quelque chose. Open Subtitles انت تحتاج إلى تعلم كيف تعزف البيانو او القيتار او شيء ما
    Pendant que vous Apprenez à devenir président, j'ai dix millions de concitoyens à protéger. Open Subtitles ،بينما أنت مشغول في تعلم كيف تصبح رئيساً لديّ 10 مليون مواطن يجب أن أحميهم
    Vous connaissez les généraux... Open Subtitles أتمنى أن لا تندم فأنت تعلم كيف هم الجنرالات
    Tu sais comme les enfants aiment bien grimper sur des trucs. Open Subtitles أنت تعلم كيف يحبّ الأطفال تسلّق الأشياء
    Vous savez ce que c'est... vous voulez une femme, mais juste la moitié du temps. Open Subtitles تعلم كيف يجري الأمر ، تحتاج لزوجة ولكن تحتاجها لنصف الوقت فقط
    Il a appris à tuer un homme lentement pendant la guerre. Open Subtitles لقد تعلم كيف يقتل رجلاً ببطئ وبألم فى الجيش
    Je sais bien commenter les matchs. Open Subtitles تعلم كيف أني أطلق تعليقات شيّقة أثناء المباراة؟
    Vous êtes le prêtre de la principauté depuis longtemps, vous savez combien tout est compliqué ici. Open Subtitles أنت كُنت دائِماً بمنصب قسيس الإمارة لوقتِاً طويل. من المؤكد أنك تعلم كيف أن الأمور مُعقدة هُنا يا "تاك".
    C'est bizarre d'apprendre comment son père est mort. Open Subtitles أنه شىء غريب,أن تعرف, أن تعلم كيف مات والدك.
    Eh bien, Tu connais les garçons. Ils peuvent être peu soigneux. Open Subtitles حسناً , انت تعلم كيف أن الاولاد يسببون الفوضى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more