"تعلم لما" - Translation from Arabic to French

    • sais pourquoi
        
    • savez pourquoi
        
    • savoir pourquoi
        
    Tu sais, pourquoi ne prends-tu pas la voiture juste cette fois Open Subtitles تعلم لما لا تأخذ السيارة هذه المرة فقط ؟
    Tu sais pourquoi je suis venue ici, donc si tu ne veux pas m'aider, je rentrerais chez moi. Open Subtitles تعلم لما انا آتيه إلى هنا لذا إذا لم تريد إعطائي ذلك ، سأعود للديار
    Tu sais pourquoi il l'a fait. Tu dois passer à autre chose. Moi je l'ai fait. Open Subtitles تعلم لما اختطفني، عليك التسامح أحيانًا، لقد سامحته.
    Si vous savez ça, vous savez pourquoi j'appelle. Open Subtitles إذا سمعت ذلك فلا بد من أنك تعلم لما أتصل
    - Vous savez pourquoi il vaut 68 000 ? Open Subtitles هل تعلم لما يستحقّ هذا القلم 68 ألفاً؟
    Notre client de base est un homme de 43 ans, et tu sais pourquoi ? Open Subtitles متوسط اعمار الزبائن 43 عام للذكور و هل تعلم لما هذا..
    Tu sais pourquoi mes pom-poms portent une queue de cheval ? Open Subtitles هل تعلم لما اجعل كل واحده من مشجعاتي تربط شعرها كذيل الحصان؟
    - Ha, tu sais pourquoi je suis là, Prince. - Tu ne peux pas l'avoir. Open Subtitles أنت تعلم لما أنا هنا أيها الأمير - لا يمكنك الحصول عليها -
    Est-ce que tu sais pourquoi on est assis dans la voiture au lieu d'aller tout de suite vers la porte ? C'est mieux si on peut... Open Subtitles هل تعلم لما نحن جالسين بالسياره ولا نقوم بالدخول مباشرة؟ ...أجل,انه من الافضل لو استطعنا
    Tu sais pourquoi il m'a pas arrêté ? Open Subtitles هل تعلم لما لم يقم بإيقافي ؟ - لماذا ؟ -
    Chez moi à Tampa j'ai ce petit-ami, et bien, c'est un peu un imbécile, mais je ne vais pas rompre avec lui, tu sais pourquoi ? Open Subtitles في منزلي بـ "تامبا" لديّ خليل و هو نوعا ما أخرق لكني لن أنفصل عنه ، تعلم لما ؟
    Mais maintenant, tu sais pourquoi je suis rentrée. Open Subtitles لكن الآن تعلم لما عدتُ إلى هنا
    Je suppose que tu sais pourquoi je suis là. Open Subtitles أعتقد أنك تعلم لما أنا هنا
    Tu sais pourquoi c'est cher ? Open Subtitles أنت تعلم لما كله غالي؟
    Tu sais pourquoi j'y suis allée ? Open Subtitles هل تعلم لما ذهبت؟
    Vous savez pourquoi je continue de le faire ? Open Subtitles هل تريد أن تعلم لما ما زلت هنا؟
    Vous savez pourquoi votre capitaine n'a pas de chronomètre ? Open Subtitles ألا تعلم لما ليس لديه ساعة إيقاف؟
    - Vous savez pourquoi je suis là. - Pour l'eau ? Open Subtitles أنت تعلم لما أنا هنا من أجل الماء
    Vous savez pourquoi cet homme est à terre? Open Subtitles هل تعلم لما هذا الرجل على الأرض؟
    Vous savez pourquoi Molly a fait ça ? Open Subtitles هل تعلم لما موللي قامت بهذا؟
    Et tu veux savoir pourquoi ? Open Subtitles هل تعلم لما تبدو كمن حاز على جائزة نوبل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more