Attends. Tu sais quoi, trouduc ? Pourquoi tu vas pas te faire foutre ? | Open Subtitles | ماذا، هل تعلم ماذا ايّها الأحمق لما لا تذهب الى الجحيم؟ |
Tu sais quoi, c'était mieux que la fois où j'ai arrêté ce vol à la pizzeria et que le gérant m'a donné 12 pizzas. | Open Subtitles | تعلم ماذا, ذلك كان أفضل من المرة التي توقفت في مطعم البيتزا واعطاني 12 قطعة |
Tu sais ce que je veux plus que tout au monde? | Open Subtitles | تعلم ماذا أريد أكثر من أي شيئ آخر بالعالم؟ |
Tu sais ce que tu dois faire maintenant, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انت تعلم ماذا يجب ان تفعل الان اليس كذالك؟ |
Et je pense que vous savez ce que ça fait. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنك تعلم, ماذا يشبه هذا الشعور. |
Tu sais ce qu'il a envoyé l'année dernière à noël ? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أرسل لي في عيد الميلاد الماضي؟ |
J'ai de la bouteille, et Vous savez quoi ? | Open Subtitles | انا اقوم بهذا منذ زمن طويل وهل تعلم ماذا تعلمت ؟ |
Quand je lui ai dit que je ne savais rien à propos du détournement de Daniel, vous savez ce qu'elle a répondu? | Open Subtitles | عندما أخبرتها بأني ليس لدي علم باختلاس دانيال هل تعلم ماذا قالت لي ؟ |
Tu sais quoi, si tu t'impliques pour que dalle, t'es que dalle ! | Open Subtitles | او تعلم ماذا ؟ انت لا تصلح لأي شيء ايها الوغد |
Qui joue des deux côtés. Bon, Tu sais quoi ? | Open Subtitles | تلعب على الجانبين حسناً، هل تعلم ماذا ؟ |
- On peut faire ça n'importe quand. - Oui, Tu sais quoi ? | Open Subtitles | نستطيع فعل ذلك يوماً ما بالفعل، تعلم ماذا |
Tu sais ce que je ferais avec 1 million de dollars? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا كنت سأفعل إذا كان لدي مليون؟ |
Si ça l'est, j'espère que tu sais ce que tu fais. | Open Subtitles | حسنا، اذا كان كذلك انا فقط اتمنى انك تعلم ماذا تفعل |
Tu sais ce que ça fait quand le virus de la rage attaque ton cerveau ? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يحدث عندما يصل الداء إلى دماغك؟ |
M. Kane, vous savez ce que l'on dit des mains oisives ? | Open Subtitles | مستر كين, هل تعلم ماذا يقولون عن الايادي العاطله |
Quand j'ai eu l'Oscar, vous savez ce que mon père a déclaré ? | Open Subtitles | عندما فُزتُ بجائِزة الأوسكار، هل تعلم ماذا قال أبي للصحافة ؟ |
Tu sais ce qu'on fait des menteurs, au MIT ? | Open Subtitles | وأنت تعلم ماذا نفعل بالكاذب في معهد التكنولوجيا؟ |
Tu sais ce qu'ils font aux flics en prison ? | Open Subtitles | وأنا شرطي هل تعلم ماذا يفعلون بالشرطة في السجن؟ |
Pendant 17 ans, j'ai eu peur de vous, même quand vous étiez enfermé, mais Vous savez quoi? | Open Subtitles | لمدة 17 عاما، كنت خائفاً منك حتى و أن كنت محبوساً و لكن هل تعلم ماذا ؟ |
Vous savez ce qu'un juge fera après avoir lu ça ? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا سيفعل القاضي بالمذكرة عند قراءتها؟ |
Et tu sais ce qui va avec les disputes ? | Open Subtitles | وأنت تعلم ماذا يحدث بعد المشاجرة جنس المصالحة |
Oh, crois moi quelqu'un a souffert la nuit dernière. Boum, boum, boum! Tu vois ce que je veux dire? | Open Subtitles | صدقني ، شخصٌ ما تضرر ليلة البارحة تعلم ماذا أقول ؟ |
Vos bulles sont super, M. Zadir. Le champagne, c'est cool mais vous savez comment réussir une soirée ? | Open Subtitles | جعة رائعة سيد زادير لكن هل تعلم ماذا يجعلها حفلة؟ |
Vous savez ce qui arrivera s'il doit y en avoir d'autres... dans ma Maison. | Open Subtitles | أنت تعلم , ماذا يحدث أذا كان هنالك تحذير آخر في البيت |
C'est une bénédiction, crois-tu, de savoir ce que Dieu veut ? | Open Subtitles | هل تعتقد انها نعمه أن تعلم ماذا يريد الرب |
Tu sais comment on appelle les cinglés comme toi ? | Open Subtitles | هل تعلم ماذا يسمون غريبين الاطوار مثلك ؟ |