Tu sais qui a tout écouté ? | Open Subtitles | بينما كنت تتحدث إليهما، هل تعلم من كان يستمع إليك |
Tu sais qui fait les cent pas en prison ? | Open Subtitles | هل تعلم من يتحرّك بخطوات سريعة ذهاباً و إياباً في الدّاخل؟ |
Moi aussi. Vous et vos trois amigos, vous savez qui a fait le coup. | Open Subtitles | لديّ شعور أنك تعلم من وراء تلك الأفعال أنت والأصدقاء الثلاثة |
Vous savez qui a été dans cette chaise avant vous ? | Open Subtitles | أتودّ أن تعلم من جلس على هذا الكرسيّ قبلك؟ |
Sais-tu qui je rêvais d'être, Spider ? | Open Subtitles | هل تعلم من حلمت أن أكون مثله، سبايدر؟ من ؟ |
De plus, allez, tu sais qui est derrière tout ça. C'est elle. | Open Subtitles | بجانب ذلك هيا بربك انت تعلم من هو خلف هذا |
Eux pensent que tu l'as fait ou que tu sais qui l'a fait. | Open Subtitles | أنهم يعتقدون أنك قمت بذالك أو أنك تعلم من قام بذالك |
Je sais qui vous êtes, Daniel Jackson, mais vous ne savez pas qui je suis. | Open Subtitles | * أعلم من تكون * دانيال جاكسون لكنك لا تعلم من انا |
Tu sais, qui sait combien d'avions cette chose a-t-elle fait s'écraser avant celui-ci ? | Open Subtitles | كما تعلم من يعرف كم عدد الطائرات التي حطمها قبل هذه ؟ |
et tu n'entreras plus sans être invité. Tu sais qui je suis ? | Open Subtitles | حتى لا تستطيع القدوم إلى هنا هل تعلم من أنا ؟ |
Tu sais qui est agréable ? | Open Subtitles | هل تعلم من هو الناس الأكثر لطفا لتتحدث معهم. |
Vous savez qui eut le premier l'idée d'une heure d'été ? | Open Subtitles | هل تعلم من وضع توقع التوقيت الضوئي وحفظه ؟ |
Vous savez qui est accusé d'être un violeur ? | Open Subtitles | هل تعلم من المتهم في محضر المحكمة بأنه مغتصب؟ |
Vous savez qui détruit les dossiers ? | Open Subtitles | هل تعلم من الذي لا يقوم بإتلاف الملفّات ؟ |
Vous savez qui elle est, et vous lui donnez ça ? | Open Subtitles | أنت تعلم من هي وسوف تمنحها ذلك الملف ؟ |
Vous savez qui je suis. Peut-on se parler en privé ? | Open Subtitles | أظنك تعلم من أكون، أيمكننا التحدث على إنفراد من فضلك؟ |
Et ses gaz lacrymogènes ? Sais-tu qui écoperait en premier ? | Open Subtitles | او يلقون غاز الدموع, فهل تعلم من سيُصاب اولا ؟ |
C'est pour ça que les lesbiennes sont en colère, aucune d'elles ne sait qui va payer. | Open Subtitles | لهذا السبب تبدو السحاقيات غاضبات, فلا واحدة منهن تعلم من ستدفع |
Tu voulais savoir qui tu es. Maintenant, c'est fait. Maintenant, il s'agit de savoir ce que tu vas devenir. | Open Subtitles | أردت أن تعلم من تكون ، والآن أصبحت تعلم السؤال هنا ، كيف ستمضي قدماً؟ |
Vous savez d'où vient l'argent, n'est-ce pas ? Du compte d'Adèle. | Open Subtitles | و انت تعلم من أين يأتي المال أليس كذلك؟ |
Elle savait qui était le père, Je pense qu'elle a essayé d'utiliser Tim pour cacher ce fait. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تعلم من هو والد الطفل وكانت تستخدم تيم لتغطى تلك الحقيقة |
Donc, vous n'avez aucune idée de qui est cet homme ou de ce qu'il veut dire par | Open Subtitles | اذاً انت لا تعلم من هو هذا الشخص وماذا يقصد من قوله |
Et pour tout remettre en ordre, Savez-vous qui ils vont envoyer ? | Open Subtitles | ستستعيد الحكومة زمام أمورها ثانية وهل تعلم من أرسلوه؟ |
Tu savais qui j'étais quand je t'ai demandé de l'aide, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تعلم من كنت عندما اتيتك طلبا للمساعدة اليس كذلك |
Il ne fait aucun doute que le Conseil de sécurité a tiré les enseignements de ses erreurs. | UN | ولا مراء في أن مجلس الأمن قد تعلم من أخطائه. |