"تعليلا لتصويتهما" - Translation from Arabic to French

    • pour expliquer leur vote
        
    Les représentants de la Chine et du Panama ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN وبعد التصويت أدلى ممثلا الصين وبنما ببيانين تعليلا لتصويتهما.
    528. Après le vote, à la 62ème séance, le 8 mars 1995, les représentants de l'Egypte et des Philippines ont fait des déclarations pour expliquer leur vote. UN ٥٢٨- وفي الجلسة ٢٦ المعقودة في ٨ آذار/مارس ٥٩٩١، أدلى ممثلا مصر والفلبين ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    564. Les représentants de la Chine et de Cuba ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN ٥٦٤- وأدلى ممثلا الصين وكوبا ببيانين تعليلا لتصويتهما قبل إجراء التصويت.
    Les représentants d'Israël et de Cuba ont pris la parole pour expliquer leur vote après le vote. UN 61 - وأدلى ممثلا إسرائيل وكوبا ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    Les représentants d'Israël et de Cuba ont pris la parole pour expliquer leur vote après le vote. UN 61 - وأدلى ممثلا إسرائيل وكوبا ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    Les représentants de l'Algérie et de l'Inde ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN 32 - أدلى ممثلا الجزائر والهند ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.
    Après l’adoption du projet de résolution, les représentants du Mexique et du Chili ont fait des déclarations pour expliquer leur vote (voir A/C.3/53/SR.48). UN ٣١ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثلا المكسيك وشيلي ببيانين تعليلا لتصويتهما )انظر A/C.3/53/ SR.48(.
    511. Les représentants de Cuba et des Etats-Unis d'Amérique ont fait des déclarations pour expliquer leur vote avant le vote. UN ٥١١- وأدلى ممثلا كوبا والولايات المتحدة اﻷمريكية ببيانين تعليلا لتصويتهما قبل إجراء التصويت .
    10. Après le vote, les représentants des États-Unis et de l'Ukraine ont fait des déclarations pour expliquer leur vote (voir A/C.5/50/SR.55). UN ١٠ - وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وأوكرانيا ببيانين، بعد إجراء التصويت، تعليلا لتصويتهما )انظر A/C.5/50/SR.55(.
    Avant le vote, les représentants d'Israël et d'El Salvador ont fait des déclarations pour expliquer leur vote (voir A/C.2/61/SR.28). UN 10 - وقبل التصويت، أدلى ممثلا إسرائيل والسلفادور ببيانين تعليلا لتصويتهما (انظر A/C.2/61/SR.28).
    Après le vote, les représentants de la Barbade et de la République de Corée ont fait des déclarations pour expliquer leur vote; le représentant de Singapour a également fait une déclaration (voir A/C.3/59/SR.52). UN 31 - وعقب التصويت، أدلى ممثلا بربادوس وجمهورية كوريا ببيانين تعليلا لتصويتهما. كما أدلى ممثل سنغافورة ببيان (انظر A/C.3/59/SR.52).
    122. A la 42ème séance, le même jour, les représentants de la France (au nom de l'Union européenne) et du Japon ont fait des déclarations pour expliquer leur vote après le vote. UN ٢٢١- وفي الجلسة الثانية واﻷربعين، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى ممثلا فرنسا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( واليابان ببيانين تعليلا لتصويتهما بعد إجراء التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more