"تعليماتك" - Translation from Arabic to French

    • vos instructions
        
    • tes instructions
        
    • ordres
        
    • les instructions
        
    Ne sachant pas qu'elle était bidon, elle a obéi à vos instructions. Open Subtitles .لهذا أتبعت تعليماتك .جريمتك لم تكن مثالية
    J'ai appliqué toutes vos instructions. je vous livrerai le sceau du commandant. Open Subtitles لقد أنجزت كل تعليماتك وعندما تعطيني ختم الزعيم، سأقوم بإعطائك ختم القائد
    vos instructions sont de s'assurer de cela. Open Subtitles تعليماتك الفا فور الذهاب مهما كان لتحافظ علي الوضع كما هو
    Oui, je suis tes instructions absurdement précises. Open Subtitles نعم، أتابع تعليماتك السخيفة .المحددة سلفاً
    Mais je ne sais pas comment on te reconnaitrait. On a suivi tes instructions. Open Subtitles حسناً، لكن لا أعلم إن كان أحد سيتعرف عليك لقد إتبعنا تعليماتك
    Tu te pointes avec ton plan pensant que je suivrai tes ordres. Open Subtitles انت فقط تظهر أمامي الآن وتقول بأن لديك خـُطة وتتوقع مني أن أتبع تعليماتك
    Votre Majesté, quelles sont vos instructions sur la mise en place du parlement à York ? Open Subtitles صاحب الجلالة ما هي تعليماتك بما يخص إنشاء البرلمان في يورك؟
    Selon vos instructions, j'ai planifié le vol... du nouveau décodeur Lektor des Russes qui va être exécuté par Spectre. Open Subtitles طبقاً لـ تعليماتك .... فقد خططت لـ سبيكتر أن يسرق من الروس ماكينة ليكتور التشفيريه
    Je dois avertir M. Gladstone de ce que vous pourrez faire qui, selon moi, est contraire à vos instructions. Open Subtitles على الاطلاق سيدى ، اننى هنا لأبلغ مستر جلادستون عن كل شئ تقوم به هذا فى اعتقادى يتعارض مع تعليماتك
    J'attends vos instructions, Dr Halsey. Open Subtitles بإنتظار تعليماتك ، دكتور هييلسي
    J'ai suivi toutes vos instructions. Open Subtitles قمت باتباع جميع تعليماتك جيد، حسنا
    Vous avez de la chance que j'ai ignoré vos instructions. Open Subtitles أنت محظوظة لأنني تجاهلت تعليماتك
    Voulez-vous me donner vos instructions ? Open Subtitles هل تود أن تعطيني تعليماتك الآن ؟
    C'est fini tes instructions vagues et tes fausses promesses. Pose ton arme, s'il te plaît. Open Subtitles اكتفينا مِنْ تعليماتك المبهمة ووعودك الفارغة
    C'est Jimmy qui m'envoie. Il m'a dit de suivre tes instructions. Open Subtitles جيمي أرسلني , وقال بأنه يجب أن أتبع تعليماتك بالكامل.
    Il a dit: "Dis-lui que nous parlons d'une seule voix. Elle suivra tes instructions." Open Subtitles قال، "أخبرها أننا نتحدث كشخص واحد، وهى ستتبع تعليماتك مثلى تماماً".
    On attend tes instructions une fois qu'on sera à l'intérieur. Open Subtitles منتظرين تعليماتك حتى نكون بالداخل
    tes instructions sont à l'intérieur, avec des fonds pour les accomplir. Open Subtitles تعليماتك به، مع بعض الأموال لإنهائه.
    Tu as tes ordres, j'ai les miens. On fait comme prévu. Open Subtitles لديك تعليماتك ولدى تعليماتى فلنترك الأمر كما هو
    Nous avons sécurisé le périmètre. Nous attendons vos ordres. Open Subtitles لقد أمّنا المحيط، في انتظار تعليماتك فقط.
    Je dois vous cacher à vous-même que j'obéis à vos ordres ? Open Subtitles إذن أنتَ تقول لي أني لا أستطيع اخبارك أني أتبع تعليماتك لمَ لا ؟
    Donc... vous avez compris les instructions, j'espère. Open Subtitles إذن... أنت تفهمين تعليماتك كما آمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more