Vous travaillez tous pour moi maintenant. LONDRES De nos jours | Open Subtitles | وانتم جميعاً تعملون لدي الآن لندن الوقت الحاضر |
Vous effectuez les tests labo, vous travaillez une nuit sur deux jusqu'à ce que vous tombiez, et sans vous plaindre. | Open Subtitles | ستديرون المعامل , تكتبون طلبات , تعملون كل ثانية في الليل حتى تنهاروا , ولا تشتكوا |
Et il semble croire que vous travaillez tous au maximum de vos capacités et que vous ne pouvez pas travailler plus dur. | Open Subtitles | ويبدو أنه يشعر أنكم جميعاً تعملون بأقصى ما في وسعكم ولا يمكنكم بذل أي جهد إضافي. |
C'est un plaisir de travailler à vos côtés au sein du Bureau alors que vous vous acquittez de vos importantes fonctions. | UN | وأشعر بالامتنان للعمـــــل معكم في المكتب بينما تعملون على تسيير واجباتكم الهامة. |
Ce sera fait. Si vous bossez à l'Agriculture, pourquoi ne pas l'avoir dit ? | Open Subtitles | إن كنتم يارفاق تعملون لدى وزارة الزراعة الأمريكية، لم لم تقولوا ذلك؟ |
Sur quoi travaillez-vous, qui pourrait intéresser un groupe terroriste ? | Open Subtitles | ما تعملون عليه ربّما يكون مجال اهتمام لجماعة ارهابية؟ |
Et si vous travaillez sur cette affaire, vous ne le faites pas. | Open Subtitles | و إن كنتم تعملون على مثل هكذا قضايا خيرية فإنكم لن تدفعوها لهم |
Écoutez, les gars, vous n'êtes pas sans savoir que vous travaillez pour un connard. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق قد ينال ذلك اهتمامكم أنكم تعملون لصالح شخص حقير |
Vous y croyez ? Mais ce que vous ne savez peut-être pas c'est que vous travaillez pour un connard meurtrier. | Open Subtitles | ولكن ما لا تعلمونه أنكم تعملون لأجل حقير قاتل |
Écoutez, les gars, vous n'êtes pas sans savoir que vous travaillez pour un connard. | Open Subtitles | اسمعوا يا رفاق قد ينال ذلك اهتمامكم أنكم تعملون لصالح شخص حقير |
Vous y croyez ? Mais ce que vous ne savez peut-être pas c'est que vous travaillez pour un connard meurtrier. | Open Subtitles | ولكن ما لا تعلمونه أنكم تعملون لأجل حقير قاتل |
Elijah, Krumitz, vous restez ici, vous travaillez du CTOC. | Open Subtitles | أليجا . كروميتز أنتم باقين هنا تعملون مع فريق العمليات التقنية |
Dans ce cas vous aller devoir travailler pour rendre cette argent. | Open Subtitles | إذاً لا خيار لَديّ سوى بجعلكم تعملون لدَفعه. |
Vous bossez pour moi, maintenant. Toute votre came, vous me la donnez, c'est votre boulot. | Open Subtitles | أنتم تعملون لحسابي الآن، تحوزون ممتلكات، وستعطوني إيّاها. |
Qui êtes-vous et pourquoi ne travaillez-vous pas ? | Open Subtitles | مـن أنتـم يـا نـاس و لمـا لا تعملون مـن أجل لقمـة عيشكم ؟ |
Désolé, M. Brighton, vous faites quoi ici ? | Open Subtitles | أنا آسف، سيد برايتون ماذا قلت بأنكم تعملون هنا ؟ |
Chef Alvarez m'a dit que vous travailliez ensemble sur une affaire. | Open Subtitles | رئيس ألفاريز أخبرنى انكم الاثنين تعملون على شيء معا |
Je sais que tu travailles dur. Je sais que tu es nostalgique. | Open Subtitles | أعلم أنّكم تعملون بكدّ، وأعلم أنّكِم تشتاقون للمنزل |
Si vous avez fait des recherches dans les virus génétiquement ciblés, alors votre patron a déjà utilisé votre travail pour tuer trois personnes. | Open Subtitles | إن كنتم تعملون على بحث لتصنيع جين معدل وراثيًا فرئيسكم استخدم عملكم لقتل 3 أشخاص حتى الآن ماذا تفعلان؟ |
C'est pour moi que vous avez toujours travaillé. | Open Subtitles | أنتم تعملون لصالحي ولقد كنت كذلك طوال الوقت |
Vous êtes réglo avec moi. Je suis réglo avec vous. | Open Subtitles | تعملون بشكل جيد من أجلي أكافئكم بشكل جيد |
Comment vous faites au SVU pour bosser tout le temps sur des affaires comme ça ? | Open Subtitles | كيف لكم أن تعملون في الضحايا الخاصة على قضايا كهذه طوال الوقت؟ |
Pendant les prochaines semaines, vous travaillerez avec différents scénarios réalistes et stressants avec l'aide de vos analystes afin d'améliorer constamment vos performances. | Open Subtitles | على مدى الأسابيع القليلة التالية، سوف تعملون خلال سلسلة سيناريوهات واقعية صعبة هنا مع تيسير ودعم مُحلليكم |
Ella et toi, travaillant ensemble ? | Open Subtitles | بَعْدَ أَنْ تصرفت بسذاجة، لَكن انت وإيلا تعملون سوية؟ |
Mais que faites-vous exactement ? | Open Subtitles | لكن ماذا تعملون فعلاً هنا ؟ |
Depuis 4 ans vous opérez sans aucun contrôle et avec des pouvoirs quasiment illimités. | Open Subtitles | للسنوات الـ 4 الماضية، كنتم تعملون بقوة غير محدودة وبلا رقابة. |