Elle demande une indemnité d'un montant de US$ 561 478 pour pertes liées aux contrats, pertes financières et intérêts. | UN | وتلتمس شركة م س ك تعويضاً بمبلغ 478 561 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر العقد وخسائر مالية وفائدة. |
Cansult réclame une indemnisation d'un montant de US$ 518 070 pour des pertes liées à ce contrat. | UN | وتطلب شركة Cansult تعويضاً بمبلغ ٠٧٠ ٨١٥ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التعاقدية. |
201. La KOC demande à être indemnisée à hauteur de US$ 148 029 763 au titre de pertes de biens corporels dans les parcs à réservoirs nord et sud. | UN | 201- تلتمس شركة نفط الكويت تعويضاً بمبلغ قدره 763 029 148 عن الخسائر التي لحقت بالأصول المادية في مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية. |
OCC réclame une indemnité d'un montant de US$ 86 531 au titre de ces frais. | UN | وتلتمس أورينت تعويضاً بمبلغ 531 86 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن هذه التكاليف الإضافية. |
La Hongrie demande une indemnisation de 5 973 722 DK au titre de ces réparations. | UN | وتلتمس هنغاريا أيضاً تعويضاً بمبلغ ٢٢٧,٣٧٩ ٥ ديناراً كويتياً عن تكاليف هذه اﻹصلاحات. |
238. Energoprojekt demande à être indemnisée d'un montant de US$ 17 800 pour le coût des billets d'avion de 25 employés thaïlandais. | UN | 238- تلتمس إنرجوبروجكت تعويضاً بمبلغ 800 17 دولار أمريكي عن ثمن بطاقات السفر جواً ل25 موظفاً تايلندياً. |
Elle demande une indemnité de US$ 5 207 pour ses six cadres. | UN | وتلتمس الشركة تعويضاً بمبلغ 207 5 دولارات أمريكية لمديريها التنفيذيين الستة. |
Le Requérant demande une réparation d'un montant de US$ 799 832,92 pour la perte de ces devises et de cet or. | UN | ويلتمس المطالِب تعويضاً بمبلغ ٢٩,٢٣٨ ٩٩٧ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن فقدان المبلغ النقدي والذهب المذكورين. |
Elle demande une indemnité d'un montant de US$ 92 877 au titre d'un dépôt de garantie retenu pendant toute la durée du contrat. | UN | وهي تطلب تعويضاً بمبلغ قدره 877 92 دولاراً عن ضمانة الأداء المحتجزة خلال تنفيذ العقد. |
Freeport demande une indemnité d'un montant de US$ 10 301 346 au titre de pertes liées à des contrats et au titre d'intérêts. | UN | وتلتمس فريبورت تعويضاً بمبلغ 346 301 10 دولاراً أمريكياً عن خسائر تعاقدية وخسائر في الفائدة. |
Elle demande une indemnité d'un montant de Yen 29 152 879 pour les frais encourus. | UN | وتلتمس أورينت تعويضاً بمبلغ 879 152 29 يناً يابانياً عن رسوم ذلك التخزين. |
113. Enka demande une indemnisation d'un montant de US$ 50 334 767 dus au titre de travaux effectués dans le cadre du contrat. | UN | ٣١١- تطلب الشركة تعويضاً بمبلغ ٧٦٧ ٤٣٣ ٠٥ دولاراً عن اﻷموال المستحقة نظير العمل المنجز بموجب العقد. |
146. La KOC demande une indemnisation d'un montant de US$ 359 789 088 au titre de pertes concernant des biens corporels qui se trouvaient dans les gisements de pétrole du nord. | UN | 146- تلتمس شركة نفط الكويت تعويضاً بمبلغ قدره 088 789 359 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي لحقت بالأصول المادية في حقول النفط الشمالية. |
146. La KOC demande une indemnisation d'un montant de US$ 359 789 088 au titre de pertes concernant des biens corporels qui se trouvaient dans les gisements de pétrole du nord. | UN | 146- تلتمس شركة نفط الكويت تعويضاً بمبلغ قدره 088 789 359 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر التي لحقت بالأصول المادية في حقول النفط الشمالية. |
Dowell demande à être indemnisée à hauteur de US$ 208 451, montant représentant une évaluation de la valeur de remplacement actuelle à terre des pièces détachées et fournitures. | UN | وتطلب الشركة تعويضاً بمبلغ قدره 451 208 دولاراً كمبلغ مقدر لقيمة استبدال قطع الغيار واللوازم الأخرى، شاملة تكاليف التفريغ. |
201. La KOC demande à être indemnisée à hauteur de US$ 148 029 763 au titre de pertes de biens corporels dans les parcs à réservoirs nord et sud. | UN | 201- تلتمس شركة نفط الكويت تعويضاً بمبلغ قدره 763 029 148 عن الخسائر التي لحقت بالأصول المادية في مناطق صهاريج التخزين الشمالية والجنوبية. |
33. Le Consortium réclame une indemnité d'un montant de US$ 3 311 645 pour pertes de biens corporels. | UN | 33- يلتمس الاتحاد تعويضاً بمبلغ 645 311 3 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
48. Sissa réclame une indemnité d'un montant de US$ 158 723 088 pour manque à gagner lié au projet de l'Île de Kish. | UN | 48- تلتمس شركة Sissa تعويضاً بمبلغ 088 723 158 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن الكسب الفائت فيما يتعلق بمشروع جزيرة كيش. |
La General Company avait réussi à exporter ou à vendre sur place certains de ses biens mais elle demande une indemnisation de US$ 958 549 au titre de ceux qui ont été confisqués. | UN | وقد تمكنت المؤسسة العامة من تصدير بعض ممتلكاتها أو بيعها محلياً، ولكنها تلتمس تعويضاً بمبلغ 549 958 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تعويضاً عن الممتلكات التي مازالت مصادرة. |
277. Indian Railway demande à être indemnisée d'un montant de US$ 1 900 000 pour la perte de biens corporels. | UN | 277- تلتمس السكك الهندية تعويضاً بمبلغ 000 900 1 دولار أمريكي عن الخسائر في الممتلكات المادية. |
STFA demande une indemnité de US$ 506 171 au titre d'" autres pertes " . | UN | وتطلب الشركة تعويضاً بمبلغ 171 506 دولارا من دولارات الولايات المتحدة عن خسائر أخرى. |
Le Requérant demande une réparation d'un montant de 5 840 DK au titre de la perte de ce matériel de bureau. | UN | ويلتمس المطالِب تعويضاً بمبلغ ٠٤٨ ٥ ديناراً كويتياً عن فقدان معدات المكتب. |
400. La SAT demande également à être indemnisée de US$ 686 713 au titre de la perte de son stock en entrepôt. | UN | 400- وتلتمس الشركة أيضاً تعويضاً بمبلغ 713 686 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن مخزون مستودعاتها الرئيسية. |