Vous devriez fermer la porte complètement, ou les gardes vous trouveront. | Open Subtitles | يجب أن تغلقي الباب تماما، أو سيعثر عليكِ الحراس. |
Tu n'as pas sommeil, mais tu dois fermer les yeux, sinon il ne viendra pas. | Open Subtitles | أعلم أنكِ لستِ ناعسة ولكن يجب أن تغلقي عيناكي وإلا لن يأتي |
Mets tes mains sur la vitre. Et ferme les yeux. | Open Subtitles | ضعي يديكي على الزجاج أريدك أن تغلقي عينيك |
Ne ferme pas les yeux. Tu sais ce que tu fais, en ce jour. | Open Subtitles | لا تغلقي عينيك لأنك تعرفين ما فعلته اليوم |
Et neme raccroche pas au nez! Je cherche un successeur. | Open Subtitles | لا تغلقي السماعة سأجري مقابلة مع من ستأتي مكاني |
Maintenant, fermez les yeux et respirez profondément. | Open Subtitles | الآن أريدكِ أن تغلقي عيناكِ وتأخذي نفسًا عميقًا. |
Excusez-moi. Vous devez l´éteindre pour l'atterrissage. | Open Subtitles | معذرةً يا سيدتي، عليكِ أن تغلقي هذا لأجل الهبوط. |
Tu peux la fermer ? | Open Subtitles | حسناً. هل بإمكانك أن تغلقي الموضوع بالكامل؟ |
Tout ce que tu as à faire c'est de fermer les yeux et de le rendre réel. | Open Subtitles | كل ما عليك هو أن تغلقي عينيك و تتخيلي الأمر |
Tu dois juste fermer les yeux 3 secondes. | Open Subtitles | ما عليكِ إلّا أن تغلقي عينيكِ لثلاث ثوانٍ فحسب. |
Vous auriez pu fermer la porte à n'importe quel moment. | Open Subtitles | كانت لكِ مندوحة أن تغلقي الباب في أي وقت |
Je te disais de fermer les yeux chaque fois que tu passais devant. | Open Subtitles | أعتدت على إخباركِ بأن تغلقي عينيكِ كلما مررنا من هناك |
Tu ferais mieux de fermer ta bouche et de fermer la fenêtre, Doris ! | Open Subtitles | من الأفضل أن تصمتي و تغلقي هذه النافدة دوريس |
ferme le compte joint, le mien et le fonds à son nom. | Open Subtitles | أريدك أن تغلقي حسابي، وحسابنا المشترك والأموال التي بإسمها. |
ferme les yeux, bouche-toi les narines et c'est nickel. | Open Subtitles | عليك فقط أن تغلقي عينيك وتسدي أنفك وسيكون بخير |
Ne ferme pas la porte Tu n'as plus besoin De garder tes distances | Open Subtitles | أرجوكِ لا تغلقي البـاب لستِ مضطرة للاِختفاء بعد الآن |
Si, c'est vrai. Demande a quelqu'un. Ne raccroche pas, ne... | Open Subtitles | بلى , اسألي أي شخص لا , لا تغلقي الهاتف لا |
Non, c'est bon, ne raccroche pas. | Open Subtitles | كلا, لا بأس بذلك ليس عليك أن تغلقي الهاتف |
Arrête, non, raccroche pas ! | Open Subtitles | توقفي ،لا،لا،توقفي لا تغلقي الخط |
Si vous ne fermez pas la porte, les iguanes entrent. | Open Subtitles | اذا لم تغلقي باب شقتك ستدخل الاغوانة "ASH" |
Ce que tu dois faire, c'est éteindre ta vieille caboche et juste dire... merde. | Open Subtitles | أنتِ تفكرين كثيراً بهاذا. ما يجدر بكِ فعله هو أن تغلقي هذا البرنامج القديم وقولي فحسب... |
J'ai besoin que tu me fermes une salle: Charlie Charlie 4107. | Open Subtitles | أريدك أن تغلقي غرفة من أجلي تشارلي تشارلي 4107 |
Je veux que vous fermiez les yeux. | Open Subtitles | أُريدكِ أن تغلقي عينك. |
Je dis ça parce que tu vas me remercier dès que tu auras raccroché. | Open Subtitles | لقد قلت العفو لأنكِ ستشكريني عندما تغلقي الهاتف |
Ne raccrochez pas, nous localisons votre appel. | Open Subtitles | سيدتي، أرجوكي لا تغلقي الخط، فأنا أتعقب مكالمتك، |
C'est rien. Tant que tu ne me raccroches pas au nez. | Open Subtitles | لا بأس بكلامكِ معي طالما أنكِ لن تغلقي السماعة بوجهي |
Combien de fois je t'ai dit de verrouiller sa cage, bordel ? | Open Subtitles | كم مرة اخبرتك ان تغلقي البوابة اللعينة؟ |