"تفضلا" - Translation from Arabic to French

    • Entrez
        
    • Voilà
        
    • Tenez
        
    • Allez-y
        
    • Venez
        
    • Je vous en prie
        
    • Veuillez
        
    • asseyez-vous
        
    Entrez. En fait je suis, Je fais juste du thé Open Subtitles تفضلا بالدخول، في الواقع، أنا أعد بعض الشاي.
    Bien sûr ! Je suis en train de la faire visiter à quelqu'un mais Entrez donc ! Open Subtitles بالتأكيد ، أنا أريه لشخص آخر الان ولكن تفضلا بإلقاء نظرة
    Entrez à l'intérieur, et ayez la note la plus romantique de vos vies. Open Subtitles تفضلا بالداخل واحصلا على أكثر ليلة رومانسية في حياتكما
    Du calme les gars, ca arrive. Voilà pour toi. Open Subtitles حسناً، يا رجال، حسناً، تمهّلا، تفضلا.
    Tenez, mesdames, voilé votre porto. Open Subtitles تفضلا شرابكما يا سيدات
    - Allez-y. - Je comprends, Mitch. Open Subtitles هذا أمرٌ مؤسف , لكن تفضلا بفعل ذلك
    Mes vieux amis du CBI. Venez, asseyez-vous. Open Subtitles صديقاي من مكتب كاليفورنيا تفضلا اجلسا هنا
    Entrez. Faites comme chez vous. Open Subtitles تفضلا بالدخول ، خذا راحتكما كأنّكما في البيت
    Ne faites pas attention à ce grincheux. Entrez donc. Open Subtitles فقط تجاهلوا هذا الهر العجوز هنا ، تفضلا بالدخول
    Entrez. Je suis sa cousine Chelsea. Il va bien ? Open Subtitles أجل، تفضلا بالدخول، أنا ابن عمته "تشيلسي"، هل هو بخير؟
    - Comment allez-vous ? Entrez. Open Subtitles - تفضلا علي اخبارك ان لوي تعرض لحادث في المصعد
    Je vous en prie, Entrez. Open Subtitles تفضلا بالدخول من فضلكم
    M. et Mme Huang, Entrez. Open Subtitles السيد والسيدة وانق، تفضلا تفضلا
    Salut, mon gars. Entrez, Entrez. Open Subtitles مرحبا ، يا أخي ، تفضلا ، تفضلا
    Voilà un petit quelque chose pour votre célébration de mariage Open Subtitles 401k وخطة تقاعة، تفضلا سيئا صغيراً للإحتفال بزفافكما الوشيك.
    Voilà, mesdames. Open Subtitles تفضلا يا سيدتاي.
    Et Voilà. Open Subtitles ، حسناً . تفضلا
    Tenez, les garçons. Open Subtitles حسناً . تفضلا ياشباب
    - Tenez, les gars. Open Subtitles تفضلا أيها الشابان
    Allez-y. Pas dans le couloir ? Open Subtitles تفضلا و تكلما هل نتكلم هنا فى الممر ؟
    Venez boire du champagne. Open Subtitles تفضلا بالجلوس. تناولا بعض الشامبانيا
    Messieurs, Veuillez prendre vos places. Open Subtitles أستميحكما عُذرًا، أيها السيدان، رجاءً، تفضلا بالجلوس على مقعديكما.
    Ça ne devrait plus être bien long, alors, asseyez-vous. Open Subtitles أجل , لا ينبغي أن يطول الأمر لذا , تفضلا بالجلوس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more