Qui êtes-vous ? Que faites-vous dans cette tente ? | Open Subtitles | مَنْ أنت بحقّ الجحيم وما الذي تفعله في الخيمة؟ |
Qu'est-ce que tu fais dans cet endroit pourri ? | Open Subtitles | إذاً، ما الذي تفعله في هذا المكان المزري؟ |
Que fais-tu dans ma chambre, gamin ? | Open Subtitles | مالذي تفعله في غرفتي, أيها الصبي؟ |
Alors que fais-tu à Duchess County? | Open Subtitles | اذا مالذي تفعله في دوكس كانتري ؟ |
Qu'est ce qu'elle faisait dans cette ruelle au milieu de la nuit ? | Open Subtitles | ما الذي كانت تفعله في هذا الزقاق في مُنتصف الليل؟ |
- Difficile de vous oublier. - Que faites-vous à Florence ? | Open Subtitles | أنت شخص يصعب نسيانه - ما الذي تفعله في (فلورانسا)؟ |
Raconte-moi ce que tu fais à l'école. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني ما الذي كنت تفعله في المدرسة |
Que faites-vous dans mon bureau, et pourquoi diable êtes-vous habillé comme Mr Cacahuète ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله في مكتبي؟ Mr. Peanut" و لم بحق الجحيم ترتدي زيّ"؟ |
Monsieur, que faites-vous dans ma cheminée ? | Open Subtitles | سيدي، ما الذي تفعله في مدفأتي ؟ |
Monsieur, que faites-vous dans ma cheminée? | Open Subtitles | سيدي، ما الذي تفعله في مدفأتي ؟ |
Tout ce que tu fais dans les rues, ça ne marche pas. | Open Subtitles | كل شيء تفعله في الشوارع يا أحمر، لا يجدي نفعاً |
Qu'est-ce que tu fais dans un placard Mayan ? | Open Subtitles | فلقد خنت النادي.. إذن، مالذي تفعله في حجيرة عصابة الماينز ؟ |
Que fais-tu dans la chambre de ma fiancée? | Open Subtitles | ما الذي تفعله في غرفة نوم خطيبتي؟ |
Que fais-tu dans ma maison ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله في منزلي. |
Que fais-tu à Rutgers ? | Open Subtitles | مالذي تفعله في روتجيرز؟ |
Avez vous la moindre idée de ce qu'elle faisait dans la chambre 914 ? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة حول مالذي كانت تفعله في الاعلى بالغرفة 914 ؟ |
Que faites-vous à Florence, vous travaillez avec Roman ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله في (فلورانس)؟ أانت تعمل مع (رومان)؟ |
Je veux voir ce que tu fais à ces choses d'accord ? | Open Subtitles | أريد أن أرى ما تفعله في هذه الأمور، حسنا؟ |
T'excusais tu pour ce que tu faisais dans ses rêves ? | Open Subtitles | هل اعتدت أن تعتذر لها عمّا كنت تفعله في أحلامها؟ |
Qu'est-ce que tu fous dans un club de lesbienne ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله في نادي للمثليات بحق الجحيم؟ |
Ce que tu fais de ton temps libre ne me regarde pas, mais, merde, quand t'es ici, tu dois rester professionnel. | Open Subtitles | ما تفعله في وقتك الخاص ليس من شأني ولكن عندما تكون هنا أريدك أن تحتفظ بمظهر احترافي |
Ce que tu fais en privé ne me regarde pas, mais ne raconte pas de mensonges. | Open Subtitles | انظروا، لا يهمني ما تفعله في الوقت الخاص بك، ولكن لا تكذب حول هذا الموضوع. |
Hé, mon cœur, qu'est ce que vous faites dans le placard ? | Open Subtitles | أيها العاشق ما الذي تفعله في الخزانة؟ |
Ce qu'on fait dans la vie, la personne avec qui on est, c'est peut-être pour de bon. | Open Subtitles | ايا ما كان تفعله في حياتك ايا كان من انت معه ربما هو, تعلمين؟ |
D'accord, discutons de ce que vous faites à l'école. | Open Subtitles | طيب أرجو التركيز على ما تفعله في المدرسة |
- Que fais-tu en prison au Super Bowl ? | Open Subtitles | ما الذي تفعله في سجن كاس السوبر؟ |