"تفعله في" - Traduction Arabe en Français

    • faites-vous dans
        
    • tu fais dans
        
    • fais-tu dans
        
    • fais-tu à
        
    • faisait dans
        
    • faites-vous à
        
    • tu fais à
        
    • faisais dans
        
    • fous dans
        
    • tu fais de
        
    • tu fais en
        
    • vous faites dans
        
    • on fait
        
    • faites à
        
    • fais-tu en
        
    Qui êtes-vous ? Que faites-vous dans cette tente ? Open Subtitles مَنْ أنت بحقّ الجحيم وما الذي تفعله في الخيمة؟
    Qu'est-ce que tu fais dans cet endroit pourri ? Open Subtitles ‫إذاً، ما الذي تفعله في هذا المكان المزري؟
    Que fais-tu dans ma chambre, gamin ? Open Subtitles مالذي تفعله في غرفتي, أيها الصبي؟
    Alors que fais-tu à Duchess County? Open Subtitles اذا مالذي تفعله في دوكس كانتري ؟
    Qu'est ce qu'elle faisait dans cette ruelle au milieu de la nuit ? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله في هذا الزقاق في مُنتصف الليل؟
    - Difficile de vous oublier. - Que faites-vous à Florence ? Open Subtitles أنت شخص يصعب نسيانه - ما الذي تفعله في (فلورانسا)؟
    Raconte-moi ce que tu fais à l'école. Open Subtitles عليك أن تخبرني ما الذي كنت تفعله في المدرسة
    Que faites-vous dans mon bureau, et pourquoi diable êtes-vous habillé comme Mr Cacahuète ? Open Subtitles ما الذي تفعله في مكتبي؟ Mr. Peanut" و لم بحق الجحيم ترتدي زيّ"؟
    Monsieur, que faites-vous dans ma cheminée ? Open Subtitles سيدي، ما الذي تفعله في مدفأتي ؟
    Monsieur, que faites-vous dans ma cheminée? Open Subtitles سيدي، ما الذي تفعله في مدفأتي ؟
    Tout ce que tu fais dans les rues, ça ne marche pas. Open Subtitles كل شيء تفعله في الشوارع يا أحمر، لا يجدي نفعاً
    Qu'est-ce que tu fais dans un placard Mayan ? Open Subtitles فلقد خنت النادي.. إذن، مالذي تفعله في حجيرة عصابة الماينز ؟
    Que fais-tu dans la chambre de ma fiancée? Open Subtitles ما الذي تفعله في غرفة نوم خطيبتي؟
    Que fais-tu dans ma maison ? Open Subtitles ما الذي تفعله في منزلي.
    Que fais-tu à Rutgers ? Open Subtitles مالذي تفعله في روتجيرز؟
    Avez vous la moindre idée de ce qu'elle faisait dans la chambre 914 ? Open Subtitles هل لديك اي فكرة حول مالذي كانت تفعله في الاعلى بالغرفة 914 ؟
    Que faites-vous à Florence, vous travaillez avec Roman ? Open Subtitles ما الذي تفعله في (فلورانس)؟ أانت تعمل مع (رومان)؟
    Je veux voir ce que tu fais à ces choses d'accord ? Open Subtitles أريد أن أرى ما تفعله في هذه الأمور، حسنا؟
    T'excusais tu pour ce que tu faisais dans ses rêves ? Open Subtitles هل اعتدت أن تعتذر لها عمّا كنت تفعله في أحلامها؟
    Qu'est-ce que tu fous dans un club de lesbienne ? Open Subtitles ما الذي تفعله في نادي للمثليات بحق الجحيم؟
    Ce que tu fais de ton temps libre ne me regarde pas, mais, merde, quand t'es ici, tu dois rester professionnel. Open Subtitles ما تفعله في وقتك الخاص ليس من شأني ولكن عندما تكون هنا أريدك أن تحتفظ بمظهر احترافي
    Ce que tu fais en privé ne me regarde pas, mais ne raconte pas de mensonges. Open Subtitles انظروا، لا يهمني ما تفعله في الوقت الخاص بك، ولكن لا تكذب حول هذا الموضوع.
    Hé, mon cœur, qu'est ce que vous faites dans le placard ? Open Subtitles أيها العاشق ما الذي تفعله في الخزانة؟
    Ce qu'on fait dans la vie, la personne avec qui on est, c'est peut-être pour de bon. Open Subtitles ايا ما كان تفعله في حياتك ايا كان من انت معه ربما هو, تعلمين؟
    D'accord, discutons de ce que vous faites à l'école. Open Subtitles طيب أرجو التركيز على ما تفعله في المدرسة
    - Que fais-tu en prison au Super Bowl ? Open Subtitles ما الذي تفعله في سجن كاس السوبر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus