Il est tout à fait manifeste que l'unique objet de cette disposition, c'est d'éviter la désintégration des États souverains tels qu'ils existent à leur actuelle. | UN | والغرض الوحيد من هذا الإجراء، بشكل واضح، هو الحيلولة دون تفكك الدول ذات السيادة بتشكيلها الحالي. |
Maintien de la sécurité internationale : prévention de la désintégration des États par la violence; | UN | صون الأمن الدولي: منع تفكك الدول عن طريق العنف |
Considérant que la désintégration des États par la violence peut compromettre le maintien de la paix et de la sécurité internationales, | UN | وإذ ترى أن تفكك الدول عن طريق العنف يمكن أن يهدد صون السلم واﻷمن الدوليين، |
Considérant que la désintégration des États par la violence peut compromettre le maintien de la paix et de la sécurité internationales, | UN | وإذ ترى أن تفكك الدول عن طريق العنف قد يهدد صون السلام واﻷمن الدوليين، |
Considérant que la désintégration des États par la violence peut compromettre le maintien de la paix et de la sécurité internationales, | UN | وإذ ترى أن تفكك الدول عن طريق العنف قد يهدد صون السلم واﻷمن الدوليين، |
Considérant que la désintégration des États par la violence peut compromettre le maintien de la paix et de la sécurité internationales, | UN | وإذ ترى أن تفكك الدول عن طريق العنف قد يهدد صون السلام واﻷمن الدوليين، |
MAINTIEN DE LA SÉCURITÉ INTERNATIONALE — PRÉVENTION DE la désintégration des États PAR LA VIOLENCE | UN | صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف |
MAINTIEN DE LA SÉCURITÉ INTERNATIONALE : PRÉVENTION DE la désintégration des États | UN | صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف |
Maintien de la sécurité internationale – prévention de la désintégration des États par la violence | UN | صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف |
Maintien de la sécurité internationale – prévention de la désintégration des États | UN | صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف |
Maintien de la sécurité internationale – prévention de la désintégration des États par la violence | UN | صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف |
Maintien de la sécurité internationale – prévention de la désintégration des États par la violence | UN | ٥٣/٧١- صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف |
Affirmant qu'il est nécessaire que l'Organisation des Nations Unies prenne des mesures pour contribuer à prévenir la désintégration des États par la violence, favorisant ainsi le maintien de la paix et de la sécurité internationales et le progrès économique et social de tous les peuples, | UN | وإذ تؤكد الحاجة إلى اتخاذ تدابير من جانب اﻷمم المتحدة للمساعدة في منع تفكك الدول عن طريق العنف، مما يعزز السلم واﻷمن الدوليين والتقدم الاقتصادي والاجتماعي لجميع الشعوب، |
53/71 " Maintien de la sécurité internationale — prévention de la désintégration des États par la violence " | UN | ٣٥/١٧ " صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف " |
2. Maintien de la sécurité internationale – prévention de la désintégration des États : rapport de la Première Commission (A/53/577) [64] | UN | ٢ - صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف: تقرير اللجنة اﻷولى )A/53/577( ]٤٦[ |
2. Maintien de la sécurité internationale – prévention de la désintégration des États : rapport de la Première Commission (A/53/577) [64] | UN | ٢ - صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف: تقرير اللجنة اﻷولى )A/53/577( ]٤٦[ |
Maintien de la sécurité internationale – prévention de la désintégration des États | UN | صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف |
Maintien de la sécurité internationale et de la prévention de la désintégration des États | UN | صون اﻷمن الدولي - منع تفكك الدول عن طريق العنف |
Vues du Gouvernement de l’ex-République yougoslave de Macédoine sur la question du maintien de la sécurité internationale et de la prévention de la désintégration des États par la violence | UN | آراء حكومـــة جمهوريـــة مقدونـــيا اليوغوسلافيـــة السابقــة بشــأن صــون اﻷمـن الدولـي - منع تفكك الدول عن طريق العنف |
En particulier, la désintégration de certains États multinationaux a déclenché d'importants mouvements de population. | UN | وعلى وجه الخصوص، فإن تفكك الدول المتعددة القوميات أدى إلى تحركات سكانية هامة. |
Ces mêmes facteurs ont également entraîné la désintégration d'États et de sociétés, ce qui ne semble pas conforme aux tendances à l'intégration et à une plus grande interdépendance des États, qui procureraient de plus grands avantages économiques et politiques. | UN | هذه العوامل نفسها تسببت أيضا في تفكك الدول والمجتمعات. ويبدو هذا متناقضا مع الاتجاه نحو الاندماج والمزيد من الترابط بين الدول، الذي يفضي الى منافع اقتصادية وسياسية كبيرة. |