"تفوزي" - Translation from Arabic to French

    • gagner
        
    • gagneras
        
    • gagnes
        
    • gagnerez
        
    • gagné
        
    • vous gagniez
        
    Le seul prix que tu pourras jamais gagner, c'est de laisser des rappeurs te tripoter. Open Subtitles الجائزة الوحيدة التي يمكن أن تفوزي بها هي للسماح مغني الراب يلمسك
    Si vous voulez gagner, vous allez devoir faire quelque chose qu'elle ne peut pas vous rendre. Open Subtitles ان اردت ان تفوزي عليك القيام بشيء لا يمكنها ان ترد عليك بمثله
    Et ils avaient cette machine où tu peux gagner une pièce en or de 20$. Open Subtitles ولديهم هذه الآلة حيث يمكنكِ أن تفوزي بقطعة ذهبية بقيمة 20 دولار
    J'espère que tu gagneras une foutue fortune avec ce procès. Open Subtitles آمل أن تفوزي بهذه القضية لتدر عليكِ اموالاً طائلة
    Si je gagne je vais en Iowa, si tu gagnes je reste. Open Subtitles أنا أفوز أذهب إلى ولاية ايوا أنت تفوزي أنا أبقئ
    Vous gagnerez le vote aujourd'hui, nous ne manquera pas. Nous ne pouvons pas manquer. Open Subtitles سوف تفوزي بالتصويت اليوم،لن نفشل،لايمكننا أن نفشل
    Tu n'as pas gagné ce tir au but pour fan, n'est-ce pas ? Open Subtitles لم تفوزي بجائزة الرامي اليوم , أليس كذلك ؟
    Je croyais que tu croyais que tu n'allais pas le gagner. Open Subtitles لقد كنت أعتقد بأنكي ظننتي بأنكي لن تفوزي بها
    Tu ne risques pas de gagner un concours de beauté. Open Subtitles لن تفوزي بالتأكيد بأي مسابقة للجمال يا سيدتي
    Si tu rates le "court", tu as aucune chance de gagner. Open Subtitles إن أفسدتي الأمور في البرنامج القصير، فلن تفوزي أبداً.
    Vous ne pouvez jamais gagner un concours de beauté à nouveau, Mais voici un petit prix de consolation. Open Subtitles ربما لن تفوزي بمسابقة جمال ثانيةً، لكن هاك هدية تعزية بسيطة.
    Et être mère est un emploi difficile à gagner. Open Subtitles والبقاء كوالدة هو مهمة مستحيلة لأن تفوزي بها
    Vous ne voulez pas gagner ? On y est presque. Open Subtitles ألا تريدين أن تفوزي , نحن بالكاد وصلنا إلى تلك المرحلة
    Je peux t'assurer que tu ne vas pas gagner une élection. Open Subtitles أستطيع أن أضمن لكِ أنكِ لن تفوزي بأى إنتخابات في أى وقت قريب
    Chérie, je sais qu'on disait ça comme ça avant mais tu pourrais vraiment gagner. Open Subtitles عزيزتي اعرف اننا كنا نقول هذا من قبل لكنك حقا تقدرين ان تفوزي
    Vous voulez gagner l'Iowa ou le New Hampshire et devenir le candidat du parti ? Open Subtitles لكن تريدين أن تفوزي بآيوا أو نيوهامبشير وتصبحين مرشحة الحزب؟
    Pourquoi tu t'obstines ? Tu gagneras pas. Open Subtitles لا أدري لماذا تستمرين في الاتصال ، لن تفوزي
    Ma chérie, j'espère que tu gagneras ces places parce qu'on ne te les payera sûrement pas par carte. Open Subtitles حسنٌ يا صغيرتي ، أتمنى أن تفوزي بتلك التذاكر لأننا متأكدين أننا لن نشتريها بالبطاقة الائتمانية
    Ça ne veut rien dire si tu ne le gagnes pas. Open Subtitles انها لا تعني أي شيء عندما لا تفوزي بها
    Je veux que tu gagnes. Open Subtitles أريدكِ أن تفوزي وفي الفوز و الخسارة
    Vous ne gagnerez pas si vous ne vous énervez pas. Open Subtitles انتِ لن تفوزي اذا لم تكوني مستاءة
    Je suis désolé que tu n'ai pas gagné. Open Subtitles إنني جد آسفة لأنه ما كان في إستطاعتك أن تفوزي
    Et il reste des chances que vous gagniez grâce à votre message, et ce serait certainement dommage pour nous... Open Subtitles و لازالت هناك فرصة كبيرة أن تفوزي برسالتك و ستكون الخسارة لنا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more