"تقارير أفرقة" - Translation from Arabic to French

    • rapports des groupes
        
    • Rapports des équipes
        
    • les rapports établis par les équipes
        
    • Rapports établis par des équipes
        
    • les rapports présentés par les équipes
        
    Rapports annuels des groupes de travail rapports des groupes d'étude et instances de surveillance publiés entre le 1er août 2011 UN ثامنا - تقارير أفرقة الخبراء وآليات الرصد الصادرة خلال الفترة من 1 آب/أغسطس 2011 إلى 31 تموز/يوليه 2012
    La rubrique budgétaire 5202 est réservée aux frais d'établissement des rapports des groupes d'évaluation. UN يحتفظ بالباب 5202 لإعداد تقارير أفرقة التقييم.
    La rubrique budgétaire 5202 est réservée aux frais d'établissement des rapports des groupes d'évaluation. UN إن بند الميزانية 5202 محجوز لإعداد تقارير أفرقة التقييم.
    L'organe d'agrément serait l'élément le plus important car il approuverait les Rapports des équipes d'agrément et délivrerait des certificats de conformité. UN وستكون هيئة الاعتماد أهم مكون بما أنها ستوافق على تقارير أفرقة الاعتماد وستصدر شهادات المطابقة.
    A. Rapports des équipes d'examen composées d'experts soumis au titre UN ألف - تقارير أفرقة خبراء الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول
    a) Dans les rapports établis par les équipes d'examen composées d'experts en application de l'article 8 du Protocole; UN (أ) تقارير أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء بموجب المادة 8 من البروتوكول؛
    La rubrique budgétaire 5202 est réservée aux frais d'établissement des rapports des groupes d'évaluation. UN إن بند الميزانية 5202 محجوز لإعداد تقارير أفرقة التقييم.
    Leurs noms occupent une place de choix dans tous les rapports des groupes d'experts des Nations Unies à cet effet. UN وتظهر أسماؤهم بارزة في كل تقرير من تقارير أفرقة خبراء الأمم المتحدة ذات الصلة.
    Cette rubrique budgétaire est réservée aux frais d'établissement des rapports des groupes d'évaluation. UN هذه الميزانية خُصِّصت لإعداد تقارير أفرقة التقييم.
    Cette rubrique budgétaire est réservée aux frais d'établissement des rapports des groupes d'évaluation. UN هذه الميزانية خُصِّصت لإعداد تقارير أفرقة التقييم.
    D. STRUCTURE DES rapports des groupes D'EXPERTS UN دال - فيما يتعلق بهيكل تقارير أفرقة الخبراء
    rapports des groupes d'étude/groupes de travail sur les technologies de l'information UN تقارير أفرقة الخبراء/اﻷفرقة العاملة المعنية بتكنولوجيات المعلومات
    i) Examine les Rapports des équipes d'examen composées d'experts et se prononce sur le point de savoir si une Partie a satisfait ou non aux critères requis pour être admise à participer aux mécanismes; et UN `1` استعراض تقارير أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء وتقرير ما إذا كان طرف ما قد استوفى معايير الأهلية للمشاركة في الآليات؛
    L'Entité a pour cette raison continué à contribuer aux Rapports des équipes de pays des Nations Unies et au suivi et à la mise en œuvre des recommandations issues des examens périodiques universels. UN ولهذا السبب، واصلت الهيئة المساهمة في إعداد تقارير أفرقة الأمم المتحدة القطرية، ورصد وتنفيذ توصيات الاستعراض الدوري الشامل.
    1. Rapports des équipes constituées par le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique à sa quarante-quatrième session UN 1- تقارير أفرقة العمل التي أنشأتها لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أثناء دورتها الرابعة والأربعين
    A. Rapports des équipes d'examen composées d'experts soumis au titre de l'article 8 du Protocole de Kyoto et autres UN ألف - تقارير أفرقة خبراء الاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول
    Le Groupe de travail était également saisi des Rapports des équipes spéciales (voir par. 9 ci-dessus) ainsi que d'un résumé des conclusions de la vingt-septième session du Sous-Comité des activités statistiques du CAC. UN كذلك كانت تقارير أفرقة العمل معروضة على الفريق العامل )انظر الفقرة ٩ أعلاه( مع موجز لنتائج الدورة السابعة والعشرين للجنة الفرعية المعنية باﻷنشطة الاحصائية والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية.
    a) Dans les rapports établis par les équipes d'examen composées d'experts au titre de l'article 8 du Protocole; UN (أ) تقارير أفرقة الخبراء الاستعراضية بموجب المادة 8 من البروتوكول؛
    a) Dans les rapports établis par les équipes d'examen composées d'experts au titre de l'article 8 du Protocole; UN (أ) تقارير أفرقة خبراء الاستعراض بموجب المادة 8 من البروتوكول؛
    a) Dans les rapports établis par les équipes d'examen composées d'experts au titre de l'article 8 du Protocole; UN (أ) تقارير أفرقة خبراء الاستعراض بموجب المادة 8 من البروتوكول؛
    i) Rapports établis par des équipes d'examen composées d'experts en application de l'article 8 du Protocole; UN `1` تقارير أفرقة الاستعراض المكونة من خبراء، بموجب المادة 8 من البروتوكول؛
    1. Le Comité est saisi, par l'intermédiaire du secrétariat, des questions de mise en œuvre indiquées dans les rapports présentés par les équipes d'examen composées d'experts au titre de l'article 8 du Protocole, ou soumises: UN 1- تتلقى اللجنة، عن طريق الأمانة، مسائل التنفيذ المبينة في تقارير أفرقة الخبراء الاستعراضية بموجب المادة 8 من البروتوكول أو المقدمة من:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more