"تقديرات الناتج" - Translation from Arabic to French

    • estimations du produit
        
    • les estimations du
        
    • des estimations du
        
    • estimation du
        
    • estimations concernant le
        
    • estimatifs du produit
        
    • d'estimations du
        
    Elle est favorable à une période statistique de référence de six ans et à l'utilisation des estimations du produit national brut pour mesurer le revenu des États. UN وإنها تؤيد تحديد فترة أساس إحصائية مدتها ٦ سنوات واستخدام تقديرات الناتج المحلي اﻹجمالي لتقدير دخل الدول.
    Il est d'accord pour que les futurs barèmes soient établis sur la base des estimations du produit national brut et que la formule de limitation des variations soit abandonnée progressivement. UN وسلم بأنه ينبغي أن يستند الجدول القادم إلى تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي وأن يلغى مخطط الحدود تدريجيا.
    L'ANASE souscrit à la recommandation du Comité des contributions tendant à utiliser les estimations du produit national brut comme point de départ des calculs servant à déterminer la capacité de paiement. UN وفيما يتعلق بمنهجية حساب الجدول الجديد، قالت إن رابطة أمم جنوب شرقي آسيا تؤيد توصية لجنة الاشتراكات بأن تستخدم تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي كنقطة انطلاق لتحديد القدرة على الدفع.
    Il convient avec le Comité que les calculs doivent reposer sur les estimations du PNB communiquées par les États Membres et exhorte ceux-ci à fournir régulièrement ces données. UN وقال إنه يتفق مع اللجنة على ضرورة استخدام تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي المقدمة من الدول اﻷعضاء أساسا لحسابات الدخل، ويحث الدول اﻷعضاء على تقديم هذه المعلومات بانتظام.
    COMPARAISON INTERNATIONALE des estimations du PIB UN مقارنة دولية من تقديرات الناتج المحلي اﻹجمالي
    Selon lui, l'objectif à long terme de cette collaboration est d'intégrer les îles Vierges américaines et les autres territoires dans l'estimation du PIB national et les comptes du revenu et du produit nationaux, indispensables pour mieux comprendre l'économie de ces territoires. UN ووفقا للمكتب، فإن الهدف من هذا الجهد المشترك في الأمد الطويل هو إدماج جزر فرجن وسائر الأقاليم التابعة للولايات المتحدة في تقديرات الناتج المحلي الإجمالي والحسابات الوطنية للدخول والمنتجات، التي تعد أساسية في فهم اقتصادات الأقاليم على نحو أفضل.
    Les estimations concernant le PIB par branche d'activité montrent que les industries productrices de biens ont constitué le principal facteur de baisse du PIB réel en 2011. UN وتدل تقديرات الناتج المحلي الإجمالي حسب الصناعة على أن الصناعات المنتجة للسلع تمثل المصدر الرئيسي للانخفاض في الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي في عام 2011.
    i) Barème fondé sur les montants estimatifs du produit national brut, celui-ci représentant une première approximation de la capacité de paiement et pouvant être ajusté en fonction des facteurs retenus par l'Assemblée générale; UN ' ١` اتخاذ تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي أساسا للجدول، بوصفها مقياسا تقريبيا أوليا للقدرة على الدفع، ورهنا بالتسويات المتصلة بالعوامل التي حددتها الجمعية العامة؛
    S'agissant des indicateurs de revenu, la délégation algérienne approuve pleinement la recommandation tendant à ce que les futurs barèmes soient établis sur la base d'estimations du produit national brut. UN وقال بصدد مسألة مقاييس الدخل، إن وفده يوافق تماما على أنه ينبغي أن تحدد الجداول في المستقبل استنادا إلى تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي.
    À cet égard, elle prend note des recommandations du Comité des contributions sur l'utilisation des estimations du produit national brut, le taux plancher et le calcul des barèmes de quotes-parts trois chiffres après la virgule. UN وفي هذا الصدد، أحاطت علما بتوصيات لجنة الاشتراكات المتعلقة باستخدام تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي، والحد اﻷدنى، واستخدام جدول أنصبة مقررة مكون من ثلاثة أرقام عشرية.
    i) estimations du produit national brut; UN " `1 ' تقديرات الناتج القومي الإجمالي؛
    Notes : Les estimations du produit intérieur brut sur la base des prix internationaux et taux de change de 1990 ont été établies à partir des réponses au questionnaire sur la comptabilité nationale que la Division de statistique de l'ONU adresse chaque année aux bureaux nationaux de statistique des différents pays. UN حاشية: تقوم تقديرات الناتج المحلي اﻹجمالي المقومة باﻷسعار الدولية وأسعار الصرف لعام ١٩٩٠ على أساس الردود الواردة على استبيان الحسابات القومية الذي ترسله كل عام الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة إلى المكاتب اﻹحصائية الوطنية.
    28. Le Comité a rappelé que le Groupe de travail avait recommandé d'utiliser des estimations du produit national brut (PNB) comme première approximation pour mesurer la capacité de paiement, compte tenu de la fiabilité, de la disponibilité, de la comparabilité et de la simplicité des données. UN ٢٨ - أشارت اللجنة إلى أن الفريق العامل قد أوصى باستعمال تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي كتقدير تقريبي أولي لقياس القدرة على الدفع، استنادا إلى موثوقية البيانات وتوافرها وقابليتها للمقارنة وبساطتها.
    74. Le Comité a rappelé et réaffirmé sa recommandation antérieure4 tendant à ce que les futurs barèmes soient établis sur la base des estimations du produit national brut (PNB). UN ٧٤ - وأشارت اللجنة إلى توصيتها السابقة)٤( القاضية بأن تستند الجداول في المستقبل إلى تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي، وأكدت هذه التوصية من جديد.
    28. Le Comité a rappelé que le Groupe de travail avait recommandé d'utiliser en première approximation des estimations du produit national brut (PNB) pour mesurer la capacité de paiement, compte tenu de la fiabilité, de la disponibilité, de la comparabilité et de la simplicité des données. UN ٢٨ - أشارت اللجنة إلى أن الفريق العامل قد أوصى باستعمال تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي كتقدير تقريبي أولي لقياس القدرة على الدفع، استنادا إلى موثوقية البيانات وتوافرها وقابليتها للمقارنة وبساطتها.
    L'adoption du nouveau système pourrait avoir pour effet de gonfler les estimations du PNB pour ces pays par rapport à ceux qui continuaient d'utiliser la version de 1968. UN فقد ينجم عن ذلك أن تتضخم تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي لتلك البلدان بالنسبة لتقديرات البلدان التي تواصل استعمال نظام الحسابات القومية لعام ١٩٦٨.
    L'adoption du nouveau système pourrait avoir pour effet de gonfler les estimations du PNB pour ces pays par rapport à ceux qui continuaient d'utiliser la version de 1968. UN فقد ينجم عن ذلك أن تتضخم تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي لتلك البلدان بالنسبة لتقديرات البلدان التي تواصل استعمال نظام الحسابات القومية لعام ١٩٦٨.
    En juin 2011, le Bureau d'analyse économique a publié pour la deuxième fois son estimation du PIB des Samoa américaines et d'autres territoires des États-Unis. Ces chiffres concernent la période 2008-2009. UN 17 - وفي حزيران/يونيه 2011، نشر مكتب التحليل الاقتصادي المجموعة الثانية من تقديرات الناتج المحلي الإجمالي لساموا الأمريكية وغيرها من أقاليم الولايات المتحدة، وكانت تغطي الفترة 2008-2009.
    Le 12 août 2013, le Bureau américain d'analyse économique a publié ses estimations concernant le PIB des îles Vierges américaines pour 2011 et 2012, ainsi que du PIB et de la rémunération par branche d'activité pour 2011. UN 14 - وفي 12 آب/أغسطس 2013، أصدر مكتب التحليل الاقتصادي في الولايات المتحدة تقديرات الناتج المحلي الإجمالي لجزر فرجن التابعة للولايات المتحدة لعامي 2011 و 2012، بالإضافة إلى تقديرات الناتج المحلي الإجمالي والتعويضات حسب الصناعة لعام 2011.
    i) Barème fondé sur les montants estimatifs du produit national brut, celui-ci représentant une première approximation de la capacité de paiement et pouvant être ajusté en fonction des facteurs retenus par l'Assemblée générale; UN ' ١` اتخاذ تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي أساسا للجدول، بوصفها مقياسا تقريبيا أوليا للقدرة على الدفع، ورهنا بالتسويات المتصلة بالعوامل التي حددتها الجمعية العامة؛
    Il convient donc de retenir la proposition du Comité tendant à ce que les futurs barèmes soient établis sur la base d'estimations du PNB. UN لذا يؤيد وفده الاقتراح بأن تستند الجداول المقبلة إلى تقديرات الناتج القومي اﻹجمالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more