"تقديم التقارير من جانب" - Translation from Arabic to French

    • présentation de rapports par
        
    • concerne les rapports que
        
    • présentation des rapports par
        
    • rapports des
        
    présentation de rapports par les États parties UN حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    VII. présentation de rapports par les États parties conformément à l'article 73 de la Convention, au 29 avril 2005 28 UN السابع - تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية حتى 29 نيسان/أبريل 2005 29
    5. présentation de rapports par les Etats parties en application de l'article 44 de la Convention UN ٥- تقديم التقارير من جانب الدول اﻷطراف وفقاً للمادة ٤٤ من الاتفاقية
    8. On trouvera à l'annexe III au présent rapport le point de la situation en ce qui concerne les rapports que les États doivent présenter en application de l'article 44 de la Convention, tel qu'il se présentait au 28 janvier 2000, date de clôture de la vingttroisième session du Comité. UN 8- يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير بيان حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية حتى تاريخ 28 كانون الثاني/يناير 2000، وهو تاريخ اختتام الدورة الثالثة والعشرين للجنة.
    Le calendrier de la présentation des rapports par les entités concernées et l'organisation future des sessions du CRIC seront examinés par le CRIC à sa septième session et adoptés par la Conférence des Parties à sa neuvième session. UN سيتم في الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مناقشة توقيت تقديم التقارير من جانب كيانات الإبلاغ والشكل المقبل لدورات اللجنة واعتمادهما في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    III. présentation de rapports par les États parties conformément à l'article 73 de la Convention, au 5 mars 2004 11 UN الثالث- تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية، حسب الحالة في 5 آذار/مارس 2004 11
    présentation de rapports par LES ÉTATS PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 73 DE LA CONVENTION, AU 5 MARS 2004 UN تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية، حسب الحالة في 5 آذار/مارس 2004
    présentation de rapports par LES ÉTATS PARTIES CONFORMÉMENT À L'ARTICLE 73 DE LA CONVENTION, AU 29 AVRIL 2005 UN تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية حتى 29 نيسان/أبريل 2005
    — l'article 27, paragraphes 1 et 2 (Procédure de présentation de rapports par les États parties). UN - المادة ٧٢، الفقرتان ١ و٢ )إجراءات تقديم التقارير من جانب الدول اﻷطراف(.
    2. Conformément aux articles 16 et 17 du Pacte régissant les règles pour la présentation de rapports par les États parties, le présent rapport est le deuxième rapport périodique présenté par l'Irlande et porte sur la période allant de 1996 à 1998. UN 2- ووفقاً للمادتين 16 و17 من العهد اللتين تنظمان قواعد تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف، فإن هذا التقرير هو التقرير الدوري الثاني لآيرلندا. وهو يغطي الفترة من 1996 إلى 1998.
    a) Activités relatives aux procédures de présentation de rapports par les États UN )أ( اﻷنشطة المتعلقة بإجراءات تقديم التقارير من جانب الدول
    68. Le présent projet de résolution rappelle la nécessité d'une application intégrale et effective des instruments des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme et l'importance que revêt, à cet égard, la présentation de rapports par les États parties. UN ٨٦ - وقال إن مشروع القرار الحالي يؤكد أهمية التنفيذ الكامل والفعال لصكوك اﻷمم المتحدة المتعلقة بحقوق اﻹنسان واﻷهمية التي يمثلها في هذا الشأن تقديم التقارير من جانب الدول اﻷطراف.
    16. Sait gré également au Comité de sa participation à la première réunion intercomités des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, consacrée aux méthodes de travail concernant la procédure de présentation de rapports par les États; UN 16 - تعرب عن تقديرها أيضا لمشاركة اللجنة في الاجتماع المشترك بين اللجان الأول للهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان بشأن أساليب العمل المتصلة بعملية تقديم التقارير من جانب الدول؛
    À sa quarante et unième session, le Comité sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 18 de la Convention (CEDAW/C/2008/II/2). UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها الحادية والأربعين، تقرير الأمين العام عن حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (CEDAW/C/2008/II/2).
    À sa quarante-deuxième session, le Comité sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 18 de la Convention (CEDAW/C/2008/III/2). UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها الثانية والأربعين، تقرير الأمين العام عن حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (CEDAW/C/2008/III/2).
    À sa quarante-troisième session, le Comité sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 18 de la Convention (CEDAW/C/2009/I/2). UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها الثالثة والأربعين، تقرير الأمين العام عن حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (CEDAW/C/2009/I/2).
    À sa trente-huitième session, le Comité sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 18 de la Convention (CEDAW/C/2007/II/2). UN وسيعرض على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين تقرير الأمين العام عن حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (CEDAW/C/2007/II/2).
    À sa trente-neuvième session, le Comité sera saisi du rapport du Secrétaire général sur la présentation de rapports par les États parties en application de l'article 18 de la Convention (CEDAW/C/2007/III/2). UN وسيعرض على اللجنة، في دورتها التاسعة والثلاثين، تقرير الأمين العام عن حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية (CEDAW/C/2007/III/2).
    On trouvera à l’annexe III au présent rapport le point de la situation en ce qui concerne les rapports que les États doivent présenter en application de l’article 44 de la Convention, tel qu’il se présentait au 23 janvier 1998, date de clôture de la dix-septième session du Comité. UN ٨ - يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير بيان مركز تقديم التقارير من جانب الدول اﻷطراف بموجب المادة ٤٤ من الاتفاقية حتى تاريخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، تاريخ انتهاء الدورة السابعة عشرة للجنة.
    8. On trouvera à l'annexe III au présent rapport le point de la situation en ce qui concerne les rapports que les États doivent présenter en application de l'article 44 de la Convention, tel qu'il se présentait au 28 janvier 2000, date de clôture de la vingttroisième session du Comité. UN 8- يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير بيان حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 44 من الاتفاقية حتى تاريخ 28 كانون الثاني/يناير 2000، وهو تاريخ اختتام الدورة الثالثة والعشرين للجنة.
    a) Difficultés actuelles que posait le système de présentation des rapports par les pays et solutions possibles; UN (أ) الصعوبات الحالية في عملية تقديم التقارير من جانب الدول والحلول المحتملة؛
    Une autre délégation a demandé si le Plan-cadre avait permis de rationaliser le système d'établissement de rapports des bureaux extérieurs. UN وتساءل وفد آخر عما إذا كان تقديم التقارير من جانب المكاتب القطرية قد تم ترشيده من خلال عملية إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more