"تقرر أن تواصل" - Translation from Arabic to French

    • décide de poursuivre
        
    • décide de continuer à
        
    • décide de garder à
        
    • décide de continuer d
        
    • décide d
        
    21. décide de poursuivre l'examen de la question à titre hautement prioritaire à sa cinquante et unième session; UN ١٢ ـ تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية ؛
    28. décide de poursuivre l'examen de ce point à sa soixante-septième session, au titre de la question intitulée " Promotion de la femme " . > > UN " 28 - تقرر أن تواصل النظر في المسألة في دورتها السابعة والستين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " . "
    6. décide de poursuivre l''examen de la situation des détenus libanais en Israël à sa cinquante-huitième session. UN تقرر أن تواصل في دورتها الثامنة والخمسين النظر في حالة المعتقلين اللبنانيين في إسرائيل.
    9. décide de poursuivre, à sa soixante-deuxième session, l'examen de la situation des droits de l'homme au Cambodge. UN 9- تقرر أن تواصل في دورتها الثانية والستين النظر في حالة حقوق الإنسان في كمبوديا. [اعتُمد بدون تصويت.
    décide de continuer à examiner la question des îles Malvinas lors de ses prochaines sessions jusqu’au règlement définitif de cette question.» UN " تقرر أن تواصل دراسة مسألة جزر مالفيناس في دوراتها التالية إلى أن يتم التوصل إلى حل نهائي لها. "
    14. décide de poursuivre l'examen de la question à sa soixante et unième session. UN 14 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الحادية والستين.
    9. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante et unième session. UN ٩ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    9. décide de poursuivre l'examen de cette question à sa cinquante et unième session. UN ٩ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين.
    3. décide de poursuivre à sa cinquante et unième session ses travaux sur l'élaboration du projet de déclaration; UN ٣- تقرر أن تواصل في دورتها الحادية والخمسين عملها بشأن وضع مشروع اﻹعلان؛
    18. décide de poursuivre l'examen de la question à titre hautement prioritaire à sa cinquante et unième session; UN ١٨- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الحادية والخمسين باعتبارها مسألة ذات أولوية عالية؛
    17. décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-septième session. UN 17 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين.
    6. décide de poursuivre l'examen de la question à sa cinquante-sixième session. UN 6 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السادسة والخمسين.
    5. décide de poursuivre l'examen du rapport et des recommandations qui y figurent à sa cinquante-sixième session, en tenant compte, le cas échéant, des vues et observations qui lui seraient communiquées en application des paragraphes 1 à 4 ci-dessus. UN 5 - تقرر أن تواصل النظر في التقرير والتوصيات الواردة فيه في دورتها السادسة والخمسين، آخذة في الاعتبار، حسب الاقتضاء، أي آراء أو تعليقات ترد عملا بالفقرات من 1 إلى 4 أعلاه.
    13. décide de poursuivre l''examen de cette question à sa cinquante-huitième session, au titre du même point de l''ordre du jour. UN 13- تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
    7. décide de poursuivre à sa cinquantequatrième session l'examen de la situation et des activités du Fonds. UN 7- تقرر أن تواصل النظر في حالة وأنشطة الصندوق الاستئماني في دورتها الرابعة والخمسين.
    14. décide de poursuivre l'examen de cette question et de rendre compte à l'Assemblée générale à ce sujet à sa cinquante-cinquième session. UN 14 - تقرر أن تواصل دراسة هذه المسألة وأن تقدم تقريرا بشأنها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    6. décide de poursuivre l’examen de la question du personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements durant la partie principale de sa cinquante-quatrième session. UN ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين.
    15. décide de poursuivre à sa cinquante-sixième session l’examen de la question de la protection et de l’assistance en faveur des personnes déplacées dans leur propre pays. UN ١٥ - تقرر أن تواصل في دورتها السادسة والخمسين النظر في مسألة توفير الحماية والمساعدة لﻷشخاص المشردين داخليا.
    4. décide de poursuivre l’examen de la question à sa cinquante-cinquième session. UN ٤ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الخامسة والخمسين.
    4. décide de continuer à examiner cette question à sa cinquante-troisième session. UN ٤ - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    16. décide de garder à l'étude la question du territoire non autonome des Tokélaou et de présenter un rapport à ce sujet à l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session. UN 16 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة إقليم توكيلاو غير المتمتع بالحكم الذاتي وأن تقدم تقريرا عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    2. décide de continuer d'examiner la question de la responsabilité de protéger. UN 2 - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة المسؤولية عن الحماية.
    13. décide d'examiner cette question à sa quarante-neuvième session. UN ١٣ - تقرر أن تواصل نظرها في هذه المسألة في دورتها التاسعة واﻷربعين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more