"تقريران عن" - Translation from Arabic to French

    • deux rapports sur
        
    • deux sur
        
    • rapports sur les
        
    • deux rapports des
        
    • deux rapports respectivement sur
        
    • rapports sur la
        
    • rapports sur l'
        
    deux rapports sur l’accès aux médias ont été établis et publiés. UN وأعد تقريران عن الوصول إلى وسائط اﻹعلام، وتم نشرهما.
    Cette situation a engendré une anomalie due au fait que l'Assemblée générale était saisie de deux rapports sur le budget du BSCI fondés sur des propositions différentes. UN وقد أدى هذا الوضع إلى حالة شاذة عُرض فيها على الجمعية العامة تقريران عن ميزانية مكتب خدمات الرقابة الداخلية يستندان إلى مقترحات مختلفة.
    deux rapports sur les renseignements tirés des évaluations établis à l'intention du Conseil exécutif; UN وأُعد تقريران عن الدروس المستفادة للمجلس التنفيذي؛
    L'ouvrage établi dans le cadre du second projet, intitulé < < Greening Trade in Viet Nam > > (Pour un commerce vert au Viet Nam), contient trois exposés sur les savoirs traditionnels, dont deux sur la médecine traditionnelle. UN ويتضمن الكتاب المعنون التجارة البيئية في فييت نام والذي أُعِد في إطار المشروع الخاص بفييت نام، ثلاثة تقارير عن المعارف التقليدية، منها تقريران عن الطب التقليدي.
    deux rapports sur le droit de la concurrence et deux rapports sur les politiques en matière de concurrence; et rapport annuel de la Commission; UN تقريران عن مسائل القوانين والسياسات التنافسية؛ والتقرير السنوي للجنة؛
    deux rapports sur les thèmes suivants : le commerce, l’environnement et le développement; et le programme de travail pluriannuel de la Commission; UN تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    deux rapports sur le droit de la concurrence et deux rapports sur les politiques en matière de concurrence; et rapport annuel de la Commission; UN تقريران عن مسائل القوانين والسياسات التنافسية؛ والتقرير السنوي للجنة؛
    deux rapports sur les thèmes suivants : le commerce, l’environnement et le développement; et le programme de travail pluriannuel de la Commission; UN تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛
    deux rapports sur ses résultats ont été publiés et un troisième paraîtra début 2009. UN ونشر تقريران عن نتائج الدراسة الاستقصائية، وسينشر تقرير ثالث في أوائل عام 2009.
    g. Groupe intergouvernemental d’experts du droit et des politiques de la concurrence. deux rapports sur le droit et les politiques de la concurrence; UN ز - فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة - تقريران عن قوانين وسياسات المنافسة؛
    deux rapports sur le droit et les politiques de la concurrence; UN تقريران عن قوانين وسياسات المنافسة؛
    deux rapports sur le droit et les politiques de la concurrence; UN تقريران عن قوانين وسياسات المنافسة؛
    c. Groupe directeur du Comité pour la coopération économique régionale. deux rapports sur les questions de commerce et d'investissements; UN ج - فريق التوجيه التابع للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: تقريران عن قضايا متصلة بالتجارة والاستثمار؛
    deux rapports sur l'évolution de la situation en matière de commerce et d'investissements dans la région de l'Asie et du Pacifique; UN ﻫ - اللجنة الدائمة لاتفاق بانكوك: تقريران عن التطورات المستجدة في التجارة والاستثمار بمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    a. Commission. deux rapports sur la situation économique et les questions de politique générale; UN أ - اللجنة: تقريران عن الحالة الاقتصادية الراهنة والقضايا الراهنة المتعلقة بالسياسات؛
    a. Commission. deux rapports sur des questions concernant l'industrie et la technologie; UN أ - اللجنة: تقريران عن القضايا المتصلة بالصناعة والتكنولوجيا؛
    c. Groupe directeur du Comité de coopération économique régionale. deux rapports sur des questions concernant l'industrie et la technologie; UN ج - الفريق التوجيهي التابع للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي: تقريران عن القضايا المتصلة بالصناعة والتكنولوجيا؛
    b. Assemblée générale et Commission des droits de l’homme. Quatre rapports : deux sur la sécurité des fonctionnaires des Nations Unies; et deux sur la violence à l’égard des travailleuses migrantes; UN ب - الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان: أربعة تقارير على النحو التالي: تقريران عن أمن موظفي اﻷمم المتحدة؛ وتقريران عن العنف ضد العاملات المهاجرات؛
    deux rapports des réunions du Groupe de travail (2) et neuf rapports des sections spécialisées du Groupe de travail (9); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقريران عن اجتماعات الفرقة العاملة )٢(؛ وتسعة تقارير من الشعب المتخصصة في الفرقة العاملة )٩(؛
    deux rapports sur les travaux des réunions du Groupe de travail; deux rapports respectivement sur les activités du Groupe consultatif de l’immobilier, du Groupe de travail sur les projets de construction-exploitation-transfert, du groupe des droits de propriété intellectuelle (dont l’appellation doit encore être précisée) et du Groupe de travail de la Convention sur l’arbitrage international; UN ب - وثائق الهيئات التداولية - تقريران من اجتماعات الفرقة العاملة؛ تقريران عن أنشطة كل من الفريق الاستشاري المعني بالعقارات؛ والفريق العامل المعني بالبناء - التشغيل - النقل؛ والفريق المعني بحقوق الملكية الفكرية )لم يتقرر بعد الاسم المحدد لهذا الفريق(؛ الفريق العامل المعني باتفاقية التحكيم الدولي؛
    rapports sur la synthèse des travaux des commissions techniques (à présenter lors du débat général) UN تقريران عن النواتج الموحدة المقدمة من اللجان الفنية إلى الجزء العام
    rapports sur l'état de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale UN تقريران عن حالة الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more