Le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 16 août 2006 (S/2006/735). | UN | وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 16 آب/أغسطس 2006 (S/2006/735). |
Le Groupe a présenté son rapport au Comité le 11 juin 2007 (S/2007/349). | UN | وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 11 حزيران/يونيه 2007 (S/2007/349). |
Le Groupe a présenté son rapport au Comité le 21 septembre 2007 (S/2007/611). | UN | وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 (S/2007/611). |
10. Le Rapporteur spécial s'est rendu à Genève pour sa deuxième série de consultations du 24 mars au 8 avril 1997, afin de présenter son rapport à la Commission à sa cinquante—troisième session. | UN | ٠١- وزار المقرر الخاص جنيف في الفترة من ٤٢ آذار/مارس إلى ٨ نيسان/أبريل ٧٩٩١ ﻹجراء جولته الثانية من المشاورات بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين. |
14. Prie le Rapporteur spécial de présenter son rapport à la Commission à sa cinquante-deuxième session; | UN | ٤١- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين؛ |
13. Prie le Rapporteur spécial de présenter son rapport à la Commission lors de sa cinquante et unième session; | UN | ١٣- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريره إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين؛ |
Le Groupe d'experts a soumis son rapport au Comité le 16 août 2006 (S/2006/735). | UN | وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 16 آب/أغسطس 2006 (S/2006/735). |
Le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 11 juin 2007 (S/2007/349). | UN | وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 11 حزيران/ يونيه 2007 (S/2007/349). |
Le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 21 septembre 2007 (S/2007/611). | UN | وقدم الفريق تقريره إلى اللجنة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 (S/2007/611). |
Le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 16 août 2006 (voir S/2006/735). | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 16 آب/ أغسطس 2006 (انظر S/2006/735). |
Le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 11 juin 2007 (voir S/2007/349). | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 11 حزيران/يونيه 2007 (انظر S/2007/349). |
Le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 21 septembre 2007 (voir S/2007/611). | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 (انظر S/2007/611). |
Le Groupe d'experts a présenté son rapport au Comité le 16 août 2006 (voir S/2006/735). | UN | وقدم فريق الخبراء تقريره إلى اللجنة في 16 آب/أغسطس 2006 (انظر S/2006/735). |
11. Le Rapporteur spécial a séjourné à Genève du 3 au 6 avril 2002 pour procéder à une première série de consultations et présenter son rapport à la Commission à sa cinquante-huitième session. | UN | 11- زار المقرر الخاص جنيف لإجراء الجولة الأولى من مشاوراته في الفترة من 3 إلى 6 نيسان/أبريل 2002 بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. |
8. Le Rapporteur spécial a séjourné à Genève du 1er au 7 avril 2001 pour procéder à une première série de consultations et présenter son rapport à la Commission à sa cinquanteseptième session. | UN | 8- زار المقرر الخاص جنيف لإجراء جولته الأولى من المشاورات في الفترة من 1 إلى 7 نيسان/أبريل 2001 بغية تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين. |
Le Groupe de travail présentera son rapport à la Commission à sa cinquante-cinquième session (E/CN.4/1998/82). | UN | وسيقدم الفريق العامل تقريره إلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين )E/CN.4/1999/82(. |
c) Le Rapporteur spécial à continuer d'être attentif aux droits fondamentaux des femmes et des enfants et d'adopter pareillement une démarche sexospécifique dans son rapport à la Commission à sa cinquante-septième session; | UN | (ج) المقرر الخاص إلى الاستمرار في إيلاء الاهتمام لحقوق الإنسان الخاصة بالنساء والأطفال، وإلى تطبيق منظور يراعي نوع الجنس بطريقة مماثلة في تقريره إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛ |
i) À poursuivre la réflexion entreprise sur ses méthodes de travail et à intégrer ces éléments dans son rapport à la Commission, à sa cinquante-septième session; | UN | (ط) أن يواصل مداولاته بشأن أساليب عمله وأن يدرج هذه الجوانب في تقريره إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين؛ |
19. Dans son rapport à la Commission à sa cinquante—deuxième session, le Représentant spécial a évoqué le débat approfondi sur la condition de la femme dans les pays musulmans et en Iran en particulier. | UN | ٩١- أشار الممثل الخاص في تقريره إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين إلى النقاش اﻷساسي بشأن وضع المرأة في البلدان الاسلامية وفي ايران بوجه خاص. |
20. Prie le Secrétaire général de fournir au Rapporteur spécial toute l'assistance dont il a besoin pour s'acquitter de ses diverses tâches et lui permettre de présenter son rapport à la Commission lors de sa cinquante et unième session. | UN | ٠٢- ترجو من اﻷمين العام أن يقدم كل ما يلزم من مساعدة إلى المقرر الخاص لكـي يغطـي كـل أنشطته حتى يتمكن من تقديم تقريره إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين. |
Il continue d'enquêter sur cette affaire et présentera son rapport au Comité dans les meilleurs délais. | UN | وهو يواصل التحقيق في هذه المسألة، وسيقدم تقريره إلى اللجنة في أقرب موعد ممكن. |