"تقرير الأمين العام المقدم" - Translation from Arabic to French

    • rapport du Secrétaire général présenté
        
    • rapport présenté par le Secrétaire général
        
    • rapport du Secrétaire général soumis
        
    • rapport du Secrétaire général établi
        
    • le rapport du Secrétaire général
        
    • rapport établi par le Secrétaire général
        
    • du rapport du Secrétaire général
        
    • rapport que le Secrétaire général a présenté
        
    • rapport soumis par le Secrétaire général
        
    • rapport du Secrétaire général en
        
    • rapport du Secrétaire général au
        
    • un rapport du Secrétaire général
        
    • rapport du Secrétaire général à
        
    • le rapport que le Secrétaire général présentera
        
    rapport du Secrétaire général présenté conformément à la décision 2001/112 UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بمقرر اللجنة 2001/112
    Rapport du Secrétaire général, présenté en application de la résolution 2000/14 de la Commission UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 2000/14
    Rapport du Secrétaire général, présenté en application de la résolution 2000/5 de la Commission UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 2000/5
    chargés des droits de l'homme rapport présenté par le Secrétaire général en application UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق
    rapport présenté par le Secrétaire général au titre du point 69 de l'ordre du jour UN تقرير الأمين العام المقدم في إطار البند 69 من جدول الأعمال
    Ceci s'accorde également avec l'une des conclusions du rapport du Secrétaire général soumis au titre de ce point de l'ordre du jour. UN وسيكون ذلك أيضا وفقا لإحدى النتائج التي يشتمل عليها تقرير الأمين العام المقدم في إطار هذا البند.
    Rapport du Secrétaire général, présenté en application de la décision 2000/103 de la Commission UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بمقرر اللجنة 2000/103
    Rapport du Secrétaire général, présenté en application de la résolution 2000/9 de la Commission UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 2000/9
    Règles d'humanité fondamentales: rapport du Secrétaire général, présenté conformément à la résolution 2000/69 de la Commission UN المعايير الإنسانية الأساسية: تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة 2000/69
    Institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme: rapport du Secrétaire général, présenté en application de la résolution 2000/76 de la Commission UN المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان: تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 2000/76
    rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 2000/14 de la Commission UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة 2000/14
    rapport du Secrétaire général présenté conformément à la résolution 2000/69 de la Commission UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار اللجنة 2000/69
    Ayant examiné le rapport présenté par le Secrétaire général comme suite à la demande formulée dans sa résolution 55/55 du 1er décembre 2000, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالطلب الوارد في قرارها 55/55 المؤرخ 1 كانون الأول/ديسمبر 2000()،
    Coopération avec les représentants d'organes de défense des droits de l'homme de l'Organisation des Nations Unies: rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 2000/22 de la Commission UN التعاون مع ممثلي هيئات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان: تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار اللجنة 2000/22
    rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 2000/22 de la Commission des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/22
    rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 1999/16 de la Commission des droits de l'homme UN تقرير الأمين العام المقدم وفقا لقرار لجنة حقوق الإنسان 1999/16
    IX. rapport présenté par le Secrétaire général en application de l'article 319 de la Convention UN تاسعا - تقرير الأمين العام المقدم عملاً بالمادة 319 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    rapport présenté par le Secrétaire général en application de la résolution 1897 (2009) (S/2010/556) UN تقرير الأمين العام المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1897 (2009) (S/2010/556)
    rapport du Secrétaire général soumis en application de la résolution 53/162 de l'Assemblée générale UN تقرير الأمين العام المقدم عملاً بقرار الجمعية العامة 53/162
    rapport du Secrétaire général établi en application de la UN تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرار الجمعية
    le rapport du Secrétaire général à la Commission des Nations Unies sur le statut des femmes de cette année déclare que la formation non formelle reste un complément important du système d'éducation formelle. UN وعلاوة على ذلك، يذكر تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها المعقودة هذا العام أن التدريب النظامي غير الرسمي يظل مكمّلاً هاماً لنظام التعليم الرسمي.
    Le rapport établi par le Secrétaire général, à l’intention de la Commission du développement durable, à sa cinquième session, rend lui aussi compte de ces débats. UN وترد المناقشات المتعلقة باستحداث نهج مشترك في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى الدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة.
    Le Haut Commissariat a en outre apporté des éléments d'information et fait des observations sur le rapport que le Secrétaire général a présenté à la Commission de la condition de la femme à propos de sa procédure de communication. UN كما قدمت المفوضية معلومات وتعليقات على تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة وضع المرأة بشأن إجراءاتها المتصلة بالبلاغات.
    rapport soumis par le Secrétaire général en application de la résolution 900 (1994) (S/1994/291 et Corr.1 et Add.1) UN تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالقرار ٩٠٠ )١٩٩٤( S/1994/291) و Corr.1 و (Add.1
    rapport du Secrétaire général en réponse au rapport du Groupe de personnalités éminentes sur les relations entre l'Organisation des Nations Unies et la société civile UN تقرير الأمين العام المقدم ردا على تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني
    Il est important que cette discussion soit reflétée dans le rapport du Secrétaire général au Conseil économique et social. UN ومن المهم أن تنعكس هذه المناقشة في تقرير اﻷمين العام المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    L'action menée par le Centre pour assurer leur diffusion est exposée dans un rapport du Secrétaire général à la Commission des droits de l'homme. UN ويتضمن تقرير اﻷمين العام المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان توثيقا لما بذله مركز حقوق اﻹنسان بعد ذلك من جهود لنشر هذه المبادئ.
    Les bilans décennaux effectués aux niveaux sous-national, national, régional et mondial, seront inclus dans le rapport que le Secrétaire général présentera à la session extraordinaire consacrée aux enfants. UN وسوف تُسهم استعراضات نهاية العقد المنفذة على كل من الصعيد دون الوطني والوطني والإقليمي والعالمي في تقرير الأمين العام المقدم إلى الدورة الاستثنائية المعنية بالطفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more