Selon les conclusions du rapport de la Banque mondiale : | UN | ووفقاً لما خلص إليه تقرير البنك الدولي فإن: |
rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
rapport de la Banque mondiale sur les efforts déployés pour élaborer un plan d'action | UN | تقرير البنك الدولي عن الجهود المبذولة لوضع خطة عمل للتنمية الإحصائية |
rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
Dans le rapport de la Banque mondiale, le Kazakhstan a été reconnu en 2010 comme étant le fer de lance des réformes menées en faveur des entreprises. | UN | ويعترف تقرير البنك الدولي لعام 2010 بكازاخستان كرائدة للإصلاحات المواتية للأعمال التجارية. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Banque mondiale sur les mesures visant à améliorer l'efficacité du Programme de comparaison internationale | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن تدابير تحسين فعالية برنامج المقارنات الدولية |
rapport de la Banque mondiale sur les mesures visant à améliorer l'efficacité du Programme de comparaison internationale | UN | تقرير البنك الدولي بشأن تدابير تحسين فعالية برنامج المقارنات الدولية |
Il a été indiqué que le rapport de la Banque mondiale serait finalisé au début de 2001. | UN | واستمعت الندوة الى ما ذكر من أن تقرير البنك الدولي يتوقع اتمامه في أوائل 2001. |
rapport de la Banque mondiale sur les plans concernant le programme mondial de comparaison internationale | UN | تقرير البنك الدولي عن خطط البرنامج العالمي للمقارنات الدولية |
rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
rapport de la Banque mondiale sur le Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
rapport de la Banque mondiale sur le Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |
En ce qui concerne la capacité d'absorption, le rapport de la Banque mondiale sur la question indique qu'elle est satisfaisante dans de nombreux pays en développement. | UN | وبشأن القدرة على الاستيعاب، يلاحظ أن تقرير البنك الدولي في هذا الصدد يتضمن أن هذه القدرة ذات مستوى كاف بعدد كبير من البلدان النامية. |
rapport de la Banque mondiale sur le cyclone Georges | UN | تقرير البنك الدولي عن إصلاح اﻵثار المترتبة على اﻹعصار ' جورج ' |
rapport de la Banque mondiale sur le cyclone Georges | UN | تقرير البنك الدولي: تقرير عن احتياجات اﻹنعاش من آثار اﻹعصار جورج |
rapport de la Banque mondiale intitulé < < Amélioration des enquêtes sur les ménages dans le cadre du développement pour l'après-2015 : questions et recommandations en vue de l'établissement d'un programme commun > > | UN | تقرير البنك الدولي عن تحسين استقصاءات الأسر المعيشية في عصر التنمية لما بعد عام 2015: مسائل وتوصيات لوضع خطة مشتركة |
rapport de la Banque mondiale sur le Programme | UN | تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية |