"تقرير بعثة الأمم" - Translation from Arabic to French

    • rapport de la Mission des Nations
        
    • rapport sur la Mission des Nations
        
    • le rapport de la Mission
        
    • rapport de la MANUI
        
    • du rapport de la Mission
        
    rapport de la Mission des Nations Unies aux Bermudes, 2005 UN تقرير بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى برمودا، 2005
    rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 2002 UN تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002
    Examen du projet de rapport de la Mission des Nations unies aux Tokélaou, 2002 UN النظر في مشروع تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002
    1. Examen du projet de rapport sur la Mission des Nations Unies au Tokélaou, 2002 UN 1- النظر في مشروع تقرير بعثة الأمم المتحدة الموفدة إلى توكيلاو لعام 2002
    le rapport de la Mission d'établissement des faits de l'Organisation des Nations Unies sur le conflit de Gaza confirme qu'Israël a perpétré des crimes de guerre et des crimes contre l'humanité. UN وفي تقرير بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة ما يؤكد ارتكاب إسرائيل جرائم الحرب وجرائم ضد الإنسانية.
    D'après le rapport de la MANUI cité par le requérant, seuls les militaires de haut rang et les membres des forces aériennes sont la cible d'exécutions extrajudiciaires. UN أما تقرير بعثة الأمم المتحدة للمساعدة في العراق الذي أشار إليه صاحب البلاغ فلا يَذكر من المستهدفين بعمليات الإعدام خارج القضاء سوى كبار العسكريين وضباط القوات الجوية.
    rapport de la Mission des Nations Unies aux îles Turques et Caïques, 2006 UN تقرير بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى جرز تركس وكايكوس، 2006
    A/AC.109/2002/31 rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 2002 [A A C E F R] UN A/AC.109/2002/31 تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002 [بجميع اللغات الرسمية]
    rapport de la Mission des Nations Unies chargée d'observer le référendum sur l'autodétermination aux îles Tokélaou (février 2006) UN تقرير بعثة الأمم المتحدة لمراقبة الاستفتاء بشأن تقرير المصير في توكيلاو، شباط/فبراير 2006
    rapport de la Mission des Nations Unies chargée d'observer le référendum sur l'autodétermination aux îles Tokélaou (février 2006) UN تقرير بعثة الأمم المتحدة لمراقبة استفتاء بشأن تقرير مصير توكيلاو، شباط/فبراير 2006
    rapport de la Mission des Nations Unies chargée d'observer le référendum sur l'autodétermination aux îles Tokélaou d'octobre 2007 UN تقرير بعثة الأمم المتحدة لمراقبة استفتاء تشرين الأول/أكتوبر 2007 بشأن تقرير مصير توكيلاو
    Rappelant aussi le rapport de la Mission des Nations Unies qui s'est rendue aux Tokélaou en août 2002, à l'invitation du Gouvernement néo-zélandais et des représentants des Tokélaou, UN وإذ تشير أيضا إلى تقرير بعثة الأمم المتحدة الموفدة إلى توكيلاو في آب/أغسطس 2002 تلبية لدعوة حكومة نيوزيلندا وممثلي توكيلاو،
    Rappelant le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou de 2002, UN وإذ تشير إلى تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو عام 2002()،
    17. Note que l'Assemblée générale a approuvé le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 2002; UN 17 - تلاحظ أن الجمعية العامة قد اعتمدت تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002(1)؛
    Rappelant le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou de 2002, UN وإذ تشير إلى تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو عام 2002()،
    17. Note que l'Assemblée générale a approuvé le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou, 2002; UN 17 - تلاحظ أن الجمعية العامة قد اعتمدت تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002(1)؛
    Rappelant également le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou en 2002 UN وإذ تشير أيضا إلى تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو عام 2002()،
    17. Réaffirme qu'elle a approuvé le rapport de la Mission des Nations Unies aux Tokélaou menée en 2002; UN 17 - تؤكد من جديد موافقتها على تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002(2)؛
    1. Examen du projet de rapport sur la Mission des Nations Unies au Tokélaou, 2002, (A/AC.109/2002/CRP.21) UN 1 - النظر في مشروع تقرير بعثة الأمم المتحدة الموفدة إلى توكيلاو لعام 2002 (A/AC.109/2002/CRP.2)()
    le rapport de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG) confirme que des coups de feu ont été échangés sur le territoire géorgien. UN يؤكد تقرير بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في جورجيا حدوث إطلاق نار على أراض جورجية.
    L'année 2009 marque le soixantième anniversaire de la publication du rapport de la Mission d'assistance technique des Nations Unies auprès de la République d'Haïti. UN 54 - ويوافق عام 2009 الذكرى السنوية الستين لنشر تقرير بعثة الأمم المتحدة للمساعدة التقنية إلى جمهورية هايتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more