"تقرير مجلس الأمن المقدم" - Translation from Arabic to French

    • rapport du Conseil de sécurité
        
    • RAPPORT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ À
        
    • le rapport du Conseil
        
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    Je souhaiterais également saisir cette occasion pour me féliciter de la présentation du rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN واسمحوا لي أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأرحب بشكل تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    Cela ressort clairement du rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN وكل هذا يتضح من تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    Nous nous félicitons donc des tentatives faites par les membres du Mouvement des pays non alignés pour recommander des améliorations dans le rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN لذلك، نرحب بالمحاولة التي قام بها أعضاء حركة عدم الانحياز للتوصية بإجراء تحسينات في تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN 2 - النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN 2 - النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    Je pense que le rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale doit être examiné principalement sous cet angle. UN وأعتقد أنه يجب أن ينظر إلى تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة من ذلك المنظور في الدرجة الأولى.
    2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN 2 - النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    4831e séance Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN الجلسة 4831 النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN 2 - النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN 2 - النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة
    2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN 2 - النظر في مشروع تقرير مجلس الأمن المقدم إلى الجمعية العامة.
    Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l’Assem-blée générale UN النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة
    2. Examen du projet de rapport du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale. UN ٢ - النظر في مشروع تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة
    Le rapport du Conseil de sécurité à l’Assemblée générale a été publié sous la cote A/52/2. UN صدر تقرير مجلس اﻷمن المقدم إلى الجمعية العامة بوصفه الوثيقة A/52/2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more