rapport au Conseil économique et social : rapport du Directeur exécutif | UN | تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المدير التنفيذي |
rapport au Conseil économique et social : rapport du Directeur exécutif | UN | تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المديرة التنفيذية |
rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | تقرير مقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | تقرير مقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Un complément d'information sur l'application de cette loi figure dans un rapport présenté au Bundestag. | UN | ويمكن الاطّلاع على مزيد من المعلومات بشأن تنفيذ هذا القانون في تقرير مقدم إلى البرلمان. |
Les observations des parties prenantes au niveau local ont été sollicitées, un résumé des observations reçues a été communiqué, et un rapport de l'entité opérationnelle désignée précisant la façon dont il en a été tenu compte a été reçu; | UN | دعوة أصحاب المصالح المحليين لتقديم تعليقات، وتوفير ملخص بالتعليقات الواردة، واستلام تقرير مقدم إلى الكيان التشغيلي المعين عن كيفية مراعاة أية تعليقات على النحو الواجب؛ |
rapport au Conseil économique et social : rapport du Directeur exécutif | UN | تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المدير التنفيذي |
rapport au Conseil économique et social : rapport du Directeur exécutif | UN | تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي: تقرير المديرة التنفيذية |
rapport au Groupe de travail sur la mise en œuvre de la stratégie de communication et de la politique de publication de la CNUCED | UN | تقرير مقدم إلى الفرقة العاملة عن تنفيذ استراتيجية الأونكتاد في مجال الاتصالات، بما يشمل سياسة المنشورات |
g) 1997 : rapport au Groupe d'ONG sur la Convention relative aux droits de l'enfant, Genève; | UN | تقرير مقدم إلى فريق المنظمات غير الحكومية للجنة الصليب اﻷحمر الدولية، جنيف؛ |
rapport au Conseil économique et social | UN | تقرير مقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
rapport à l'Assemblée générale des Nations Unies | UN | تقرير مقدم إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة |
Le présent rapport rend compte des activités menées depuis la publication du dernier rapport à la Commission et comporte un bilan des activités du Rapporteur spécial depuis sa prise de fonctions en 1993. | UN | ويستعرض هذا التقرير الأنشطة المنجزة منذ صدور آخر تقرير مقدم إلى اللجنة ويتضمن حصيلة الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ توليه منصبه في عام 1993. |
rapport à la première réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants | UN | تقرير مقدم إلى مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعه الأول |
rapport à la Commission du développement durable sur le programme de travail et le cadre stratégique de la Division du développement durable | UN | تقرير مقدم إلى لجنة التنمية المستدامة عن برنامج العمل والإطار الاستراتيجي لشعبة التنمية المستدامة |
rapport présenté au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité des Nations Unies par les Îles Cook Ministère des affaires étrangères et de l'immigration | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن بشأن أنشطة مكافحة الإرهاب في جزر كوك |
rapport présenté au Comité contre le terrorisme en réponse à sa lettre du 27 septembre 2002 | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب استجابة لرسالتها المؤرخة 27 أيلول/ سبتمبر 2002 |
rapport présenté au Secrétaire général par le Haut Représentant | UN | تقرير مقدم إلى اﻷمين العام من الممثل السامي |
Les observations des parties prenantes au niveau local ont été sollicitées, un résumé des observations reçues a été communiqué, et un rapport de l'entité opérationnelle désignée précisant la façon dont il en a été tenu compte a été reçu; | UN | دُعي أصحاب المصالح المحليين لتقديم تعليقات، وتم توفير ملخص بالتعليقات الواردة، وتم استلام تقرير مقدم إلى الكيان التشغيلي المعين عن كيفية إيلاء العناية الواجبة لأي من هذه التعليقات؛ |
rapport soumis au Comité contre le terrorisme Hongrie | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مكافحة الإرهاب من جمهورية هنغاريا |
Il s'agit du premier Rapport présenté à l'Assemblée générale au titre de ce mandat. | UN | وهو أول تقرير مقدم إلى الجمعية العامة بموجب هذه الولاية. |
La mise en oeuvre des conclusions concertées du Conseil 2000/1 a été reflétée dans un rapport soumis à la Commission des établissements humains. | UN | وكان تنفيذ استنتاجات المجلس المتفق عليها 2000/1 موضوع في تقرير مقدم إلى لجنة المستوطنات البشرية. |
rapport adressé au Comité du Conseil de sécurité | UN | تقرير مقدم إلى لجنة مجلس الأمن المنشـأة عمـــــلا بالقـــرار 1267 بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان |
1 Report to the United Nations from the Scientific Committee on Antarctic Research on the Role of the Antarctic in Global Change: An International Plan for a Regional Research Programme, p. 1. | UN | )١( تقرير مقدم إلى اﻷمم المتحدة من اللجنة العلمية المعنية بالبحوث الخاصة بأنتاركتيكا عن دور أنتاركتيكا في التغير العالمي: خطة دولية لبرنامج بحث إقليمي، الصفحة ١. |