Vous allez tomber et vous casser le cou, qu'est-ce que je dirais à votre père ? | Open Subtitles | سوف تقعين وتكسرين عنقك فحينها ماذا سأقول لوالدك؟ |
- et tu as dû en tomber amoureuse. | Open Subtitles | كان من المُفترض أن نتشاركه ثم ها أنت تقعين في حبه |
Mais la pensée que tu puisses tomber sous le charme d'un professeur charismatique... | Open Subtitles | لا أعرف، خطر لي فجأة أنك قد تقعين تحت سحر بروفسور ذو شخصية فاتنة |
Tu vois, quand tu tombes, la barre latérale se détache, et ton pied sort. | Open Subtitles | ترين , عندما تقعين , الشريط الجانبي يفصل وبالتالي تخرج قدمك |
4 000 ans c'est long, et peut-être que je nous ai pris pour acquis, m'attendant à ce que tu tombes amoureuse de moi parce que c'est ce que tu as fait les 206 dernières fois. | Open Subtitles | وربما أعتبر علاقتنا أمراً مفروغاً منا عدا أن تقعين في حبي لأن ذلك ما فعلته في آخر 206 حياة |
Je suppose que c'est ce qui arrive quand on tombe amoureux. | Open Subtitles | أعتقدّ أن هذا ما يحدث عندما تقعين في الحب |
Un jour tu tomberas si bas dans la vie, que tu ne seras pas capable de t'en sortir. | Open Subtitles | يوما ما سوف تقعين في حفرة عميقة من كذباتك و لن تستطيعي الخروج منها |
Si tu peux tomber amoureuse si rapidement, | Open Subtitles | حسناً, اعتقد انه اذا كنت تقعين بالحب بهذه السرعة |
Tu as failli tomber sur la voie. Je t'ai rattrapée au dernier moment. | Open Subtitles | كنتِ ثملة جداً وكدتِ تقعين من على الحاجز سحبتكِ في اللحظة الأخيرة |
Tu veux rencontrer quelqu'un, te poser et tomber amoureuse ? | Open Subtitles | ألا تريدين مقابلة أحد تستقرين معه و تقعين في حبه؟ |
Quand ça sera fini, je te ferais tomber amoureuse de moi. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا, سأجعلكِ تقعين في حبّي |
Il fallait que je te fasse tomber amoureuse de moi. | Open Subtitles | لذا قررت بأن أجعلكِ تقعين في حبي |
La Dollhouse t'a fait tomber amoureuse, encore et encore. Tu me l'as dit. | Open Subtitles | بيت الدمى" جعلكي تقعين في الحب" مرارا وتكراراً, أنتِ أخبرتني بذلك |
Qu'est-ce qui t'a fait tomber amoureuse de lui ? | Open Subtitles | ماذا جعلكِ تقعين في حُبة ؟ |
Je te ferais tomber amoureuse de moi. | Open Subtitles | سأجعلكِ تقعين في حبّي |
Je te ferais tomber amoureuse de moi. | Open Subtitles | سأجعلكِ تقعين في حبّي |
tu tombes dans le piège à chaque fois que ça implique Kim Tan. | Open Subtitles | تقعين في الفخ دومــاً مادام يحمل اسم كيم تــــــــان |
tu tombes amoureuse chaque fois que tu pars en vacances. | Open Subtitles | أنتِ تقعين في الحب كلما ذهبتِ في إجازة |
Quand tu tombes amoureuse, il y a toujours quelque chose qui cloche. | Open Subtitles | وعندما تقعين بحب شخص ما.. هنالك دائماً خطبٌ ما به |
Au moment où tu penses que c'est difficile, c'est là que tu tombes . | Open Subtitles | لحظة إعتقادك أنه كفاح، عندها تقعين |
On ne choisit pas de qui on tombe amoureux, peu importe combien ils ont de bagages. | Open Subtitles | أنتى لا تختارى من قد تقعين فى حبه لا يهم كم من الثروة يمتلك |
Quand on tombe amoureux, on fonce ! | Open Subtitles | حينما تقعين في الحب، تستمرين بالمضيرغمكل الإنذارات... |
"Tu tomberas amoureuse de moi" | Open Subtitles | "تقعين في حبي" "تقعين في الحب" "تقعين في الحب" |