"تقود السيارة" - Translation from Arabic to French

    • conduire
        
    • conduis
        
    • conduisait
        
    • conduit
        
    • au volant
        
    • conduisez
        
    J'ai besoin de ma main droite pour conduire. Open Subtitles تبا كان يتوجب أن أجعل اليد الصحيحة هي التي تقود السيارة
    Quoi qu'il en soit, puisque je sais que je peux te faire confiance, je vais te laisser la conduire... Open Subtitles حسنا بما اني استطيع ان اثق فيك سادعك تقود السيارة
    Je parie que tu as passé de bons moments en Terminale à conduire avec tes potes! Open Subtitles أراهن أنك حظيت بأوقات رائعة تقود السيارة بالأنحاء عام التخرج مع أصدقائك
    Tu sais quanb tu conduis une voiture la nuit ? Open Subtitles كما تعلم، في الليل.. عندما تقود السيارة ؟
    L'assistante du sénateur, Lisa, conduisait la voiture. Open Subtitles مساعدة السيناتور، ليزا، كانت تقود السيارة
    Pas mal, mais c'est pas la voiture qui conduit. Open Subtitles هذا هو معالجة حقيقية. ولكن ليس عليك أن تقود السيارة.
    On nous a dit que vous étiez au volant quand la limousine est tombée du pont. Open Subtitles لقد تم اخبارنا انك انت الذي كنت تقود السيارة عندما وقعت من الجسر
    Si vous conduisez, soyez prêts pour des embouteillages, mais venez quand même... soutenir la communauté... Open Subtitles إذا كنت تقود السيارة كن على استعداد لحركة مرور كثيفة ولكن هيا ودعم المجتمع
    C'est illégal de conduire sans permis. Open Subtitles ليس قانونياً أن تقود السيارة بدون رخصة لدي رخصة
    - Tu es trop fatigué pour conduire. Open Subtitles أجل، لتظهر كأنك مرهق ولن تستطيع أن تقود السيارة
    Je te laisse conduire parce que je suis au-dessus de toi, ce qui fait de moi Batman. Open Subtitles أنا أتركك تقود السيارة لأنني الضابط الأكبر وهذا ما يجعلني باتمان
    Tu sais pas conduire ? Open Subtitles لا تعرف كيف تقود السيارة ؟ ماذا تفعل , يا رجل ؟
    J'étais là, je t'ai supplié de pas conduire. Open Subtitles لقد كنت هناك، وقد توسلت إليك بألا تقود السيارة
    Écoutez, je suis désolée, DS Holt, Je vous ai vu conduire imprudemment. Open Subtitles انظر، آسفة، دي إس هولت رأيتك تقود السيارة بتهوّر
    Ce n'est pas drôle si tu ne les conduis pas vraiment vraiment vite. Open Subtitles لا يكون الأمر مُمتعاً حقاً إذا كُنت لا تقود السيارة بسرعة كبيرة
    Quand tu conduis et qu'un insecte s'écrase sur le pare-brise. Open Subtitles أتعرف حينما تقود السيارة و تصطدم ذبابة بزجاجك الأمامي؟
    Mais impossible aussi, tu conduis... Open Subtitles لكن لا يمكنك هذا أيضاً, لأنك تقود السيارة
    Oui, je crois que c'est elle qui conduisait la voiture. Open Subtitles أعتقد أنها المرأة التي كانت تقود السيارة.
    Mais Joey a dit qu'il y avait une femme qui conduisait la voiture et un homme sur le siège arrière. Open Subtitles لكن جوي قال انه كان هناك امرأة تقود السيارة
    Elle conduisait en direction de ton apartement en ville. Open Subtitles كانت تقود السيارة في طريقها إلى شقتك في المدينة
    Oui, tu peux me parler en toute sécurité. C'est Abi qui conduit. Open Subtitles أجل, لا مشكلة في التحدث إليّ آبي تقود السيارة
    C'était vraiment une femme au volant ? Open Subtitles كان هناك بالتأكيد , إمرأة تقود السيارة ؟
    La loi demande que vous ayez votre permis sur vous chaque fois que vous conduisez. Open Subtitles ‫أنت ملزم قانوناً ‫بأن تحمل رخصة القيادة معك ‫وقتما تقود السيارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more