"تقولا" - Translation from Arabic to French

    • dites
        
    Ne dites plus jamais que je ne fais rien pour vous. Open Subtitles ولا تقولا أبداً، أبداً أنني لا أقوم بأي شيء من أجلك
    Ne dites pas que vous avez besoin des W.-C. tous les deux ? Open Subtitles لا تقولا أنكما تريدا إستخدام حمام الرجال
    On reçoit deux respirateurs sur pattes et vous n'en dites rien ? ! Open Subtitles تم جلب حيوانان برمائيان ولم تقولا شيئاً؟
    dites rien. Je dois attendre le bon moment. Open Subtitles لا تقولا شيئاً عليّ انتظار اللحظة المناسبة
    J'ai oublié ce qu'on dit. Mais dites " Je le jure". Open Subtitles لقد نسيت الكلمات ، ولكن من الافضل ان تقولا :
    Ne me dites pas que vous baisiez. Open Subtitles لا تقولا لي أنكما الإثنان تتضاجعان
    Ne dites rien ! Ne leurs parlez pas ! Open Subtitles لا تقولا كلمة واحدة لا تخبروهم بأيّ شيء
    Surtout, ne dites rien. Je plaisantais. Open Subtitles لا تقولا أي شيء كنت أمزح فقط، صحيح؟
    Ne dites rien à Ramona avant que j'y voie plus clair. Open Subtitles لذا لا تقولا أي شيء لـ(رامونا) حتى أكتشف ذلك
    Ne dites rien à ma mère sur ça. Open Subtitles لا تقولا لأمى عن هذا الامر
    - Ne dites rien. Open Subtitles لا تقولا كلمة واحدة
    dites à Paul d'aller se faire voir. Open Subtitles نحن ننتظركما أن تقولا لـ(بول) أنكما ترفضان
    Le dites pas à mes parents. Open Subtitles تقولا أي شئ لوالدي
    Ne dites rien qui pourrait m'exciter. Open Subtitles لا تقولا اي شيئ يجعلني أبدا ، كلاكما!
    Yannis, Giorgis, vous ne dites pas bonjour? Open Subtitles (ياني) ، (يورجي) ألن تقولا مرحبا؟
    Ne me dites pas que c'est difficile... Open Subtitles لا تقولا أنّ ذلك صعب...
    C'est Scotty. Ne dites rien. Open Subtitles انه (سكوتي) لا تقولا شيئاً
    Alors, vous ne dites rien? Open Subtitles ألن تقولا شيئ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more