tu dis ça parce que tu crois que tu vas gagner. | Open Subtitles | أنتِ تقولين ذلك فقط لأنك تعتقدين أنكِ سوف تفوزين |
Tu sais, tu dis ça maintenant, mais attends qu'il me pousse des moustaches et une queue. | Open Subtitles | تعلمين بأنك تقولين ذلك الآن لكن انتظري فقط حتى تظهر لي شعيرات وذيل |
Bien-sûr que tu allais dire ça, parce que tu as fait tout ce que tu pouvais pour l'amener ici. | Open Subtitles | بالطبع سوف تقولين ذلك, لانك علقتي حياتك على المحك فقط لجلبه الى هنا |
Je sais que vous aimez bien Cary, mais vous ne devriez pas être là à me dire ça. | Open Subtitles | و لكن لا يجب بأنّ تكوني هنا و تقولين ذلك لي |
Pourquoi dis-tu ça comme ça ? | Open Subtitles | لماذا أنت تقولين ذلك بتلك الطريق؟ |
Pourquoi dites-vous ça ? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك ؟ |
Vous devez être l'homme le plus bon que je n'ai jamais connue. Pourquoi dites-vous cela avec tant de tristesse ? | Open Subtitles | قد تكون ألطف رجل غرفته بحياتي لماذا تقولين ذلك بنبرة حزينة؟ |
tu dis ça comme si je ne t'écoutais pas. | Open Subtitles | تقولين ذلك كما لو أن من عادتي عدم الإصغاء إليك |
tu dis ça car tu ne peux pas changer qui tu es. Non, Damon. | Open Subtitles | تقولين ذلك لكونك لا تقدرين على تغيير ماهيتك. |
Quand tu dis ça sur ce ton, ça a l'air dingue. | Open Subtitles | حسناً . عندما تقولين ذلك بتلك النبرة بالطبع سيبدو جنوناً |
tu dis ça, mais la dernière fois, | Open Subtitles | نعم أنتِ تقولين ذلك لكن في المرة السابقة شاهدتكما معاً |
tu dis ça, mais tu ne nous quitteras jamais. | Open Subtitles | تقولين ذلك, لكنك لن تغادرينا على الإطلاق. |
Quand tu dis ça, on fait toujours des heures sup. | Open Subtitles | في كل مرة تقولين ذلك أعلم أنّ عملاً إضافياً ينتظرني |
- Je savais que tu allais dire ça ! | Open Subtitles | كيف عرفت بأنكي سوف تقولين ذلك ؟ سأعطيك نافذة ء 124 00: 06: |
Comment peux-tu dire ça après tout ce qu'on a traversé ensemble ? | Open Subtitles | كيف تقولين ذلك بعد كل الذي فعلناه لنكون مع بعضنا؟ |
Comment peux-tu dire ça après tout ce qu'on a traversé ensemble ? | Open Subtitles | كيف تقولين ذلك بعد كل الذي فعلناه لنكون مع بعضنا؟ |
Bien sûr que non. Pourquoi dis-tu ça ? | Open Subtitles | لا , بالطبع لا لماذا تقولين ذلك ؟ |
Pourquoi dis-tu ça? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك ؟ |
Pourquoi dites-vous ça ? | Open Subtitles | لِمَ قد تقولين ذلك ؟ |
Pourquoi dites-vous cela ? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك ؟ |
- C'est un soulagement. - Pourquoi vous dites ça ? | Open Subtitles | ـ هذا أمر مُريح ـ حسناً ، لماذا قد تقولين ذلك ؟ |
Pourquoi dis-tu cela ? | Open Subtitles | لماذا تقولين ذلك ؟ |
C'était ton chagrin pour Sam qui t'a faire dire cela. | Open Subtitles | حزنكِ على (سام) هو الذي جعلكِ تقولين ذلك |
Comment osez-vous me dire une chose pareille ? | Open Subtitles | كيف تقولين ذلك لي؟ |