C'est pour ça que tu n'as rien dit lorsque je parlais de comment s'était terminé cette histoire et d'à quel point tout ça avait bien fini. | Open Subtitles | لذلك لم تقولي أي شيء عندما كنت أسترسل ، وأسترسل عن كيف أصبحت تسير الأمور |
Oublie juste ce que j'ai dit. Mais tu n'as rien dit. | Open Subtitles | إنسى فقط أي شيء قلته لكنك لم تقولي أي شيء |
Écoutes, si tu repasses par le bar, ne dis rien à mon amie Leslie. | Open Subtitles | اسمعي, إذا مررتي بالحانة مجدداً لا تقولي أي شيء لصديقتي ليزلي |
Mais si tu ne dis rien je connaîtrais la réponse. | Open Subtitles | لا ، لكن عندها اذا لم تقولي أي شيء سوف أعرف بأنه كذلك |
Tu as signé un contrat de non divulgation pour ne rien dire à propos des 400 000 dollars, | Open Subtitles | لـقد وقعتي على إتـفاقيةٍ سـرية على الأ تقولي أي شيء عن 400000 دولار |
Avant que tu dises quoi que ce soit, j'ai besoin que tu m'écoutes très attentivement. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء احتاج بأن تسمعيني جيداً جداً |
Avant de dire quoi que ce soit, laisse moi dire ça. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء دعيني أقول الذي بصدري |
Pourquoi tu n'as pas rien dit à propos de ta mère ou montré cette photo? | Open Subtitles | أعلم أنه لم يكن صحيحاً أن أكذب لكن ليس لدي أي خيار كيف لك أن لا تقولي أي شيء عن أمك أو تعرضي تلك الصورة؟ |
Mais tu n'as rien dit à personne d'autre, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكن لم تقولي أي شيء لأي أحد آخر , صحيح ؟ |
Tu n'as jamais rien dit en groupe. | Open Subtitles | أنتِ لم تقولي أي شيء في الإجتماع |
Comment ça se fait que tu n'aies rien dit sur mon aventure ? | Open Subtitles | كيف لم تقولي أي شيء بخصوص علاقتي؟ |
Tu n'as encore rien dit avec quoi je suis en désaccord. | Open Subtitles | لم تقولي أي شيء لا أتفق معه بعد |
Tu n'as rien dit à propos de la fac. | Open Subtitles | لم تقولي أي شيء عن كلية القانون |
Pitié ne dis rien, je me sens mal. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء رجاءً أشعر بسوء بالغ بسبب هذا |
Ne dis rien. Je n'ai dit à personne que Liam m'a demandé en mariage. | Open Subtitles | لا تقولي أي شيء أنا لم أخبر أحد اخر بأن ليام تقدم للزواج |
- Et bé voilà,tu la ferme,tu dis rien OK ? | Open Subtitles | حسنـاً, هذا جيد إخرسي ,إذن لا تقولي أي شيء, حسنـاً؟ |
Parce que si c'est ça, tu aurais mieux fait de ne rien dire du tout. | Open Subtitles | ..لأنه إذا كان كذلك كان من الأفضل لو أنك لم تقولي أي شيء |
J'ai besoin que tu me promettes de ne rien dire de ce qui vient juste de se passer. | Open Subtitles | أريدك أن تعديني أن لا تقولي أي شيء عما حدث للتو |
Avant que tu dises quoi que ce soit, | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء |
Avant de dire quoi que ce soit, regardez cet homme. | Open Subtitles | قبل أن تقولي أي شيء انظري الى ذلك الرجل, هل ترينه؟ |
Ecoute, tu n'as rien à dire pour l'instant, chérie. | Open Subtitles | .لا داعي لأن تقولي أي شيء يا حبيبتي |
Avant que tu ne dises quoi que ce soit... | Open Subtitles | أنظري، قبل أن تقولي أي شيء |