"تقييم الفعالية" - Translation from Arabic to French

    • l'évaluation de l'efficacité
        
    • Evaluation de l'efficacité
        
    • d'évaluation de l'efficacité
        
    • évaluer l'efficacité
        
    • évaluations de l'efficacité
        
    • effectiveness evaluation
        
    • Une évaluation de l'efficacité
        
    • la première évaluation
        
    • l'évaluation de son efficacité
        
    En outre, le Comité souhaitera peut-être examiner l'interaction entre les mécanismes relatifs à l'évaluation de l'efficacité et au respect. UN وقد ترغب أيضاً في النظر في التفاعل بين آليات تقييم الفعالية والالتزام.
    i) D'appuyer la mise en œuvre des arrangements aux fins de l'évaluation de l'efficacité lors des futures évaluations; UN ' 1` أن تدعم تنفيذ ترتيبات تقييم الفعالية من أجل التقييمات في المستقبل؛
    Il serait possible d'élargir le mandat du groupe de coordination du plan mondial de surveillance en vue d'y inclure l'évaluation de l'efficacité. UN ويمكن توسيع صلاحيات فريق التنسيق لخطة الرصد العالمية لتشمل تقييم الفعالية.
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : Evaluation de l'efficacité UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تقييم الفعالية
    Le Comité d'évaluation de l'efficacité examine l'analyse préliminaire, entreprend l'évaluation, tire les conclusions qui en ressortent et fait des recommandations. UN تستعرض لجنة تقييم الفعالية التحليل الأولي، وتضطلع بالتقييم، وتخلص إلى استنتاجات وتضع توصيات.
    Procédures d'appui pour l'évaluation de l'efficacité : telles qu'instituées par la quatrième réunion de la Conférence des Parties à sa quatrième réunion. UN دعم إجراءات تقييم الفعالية: على نحو ما وضعها الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف.
    La décision INC-6/17 sur l'évaluation de l'efficacité figure à l'annexe I au présent rapport. UN 137- يرد مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/17 حول تقييم الفعالية في المرفق الأول لهذا التقرير.
    l'évaluation de l'efficacité générale des travaux du système a fait l'objet d'un débat approfondi. UN وأجرى المجلس مناقشة مستفيضة لمسألة تقييم الفعالية العامة لعمل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    Ces activités comprendront notamment la préparation de l'examen de l'évaluation de l'efficacité en application de l'article 16 de la Convention; UN وستشمل هذه الأنشطة، ضمن أشياء أخرى، الإعداد لاستعراض تقييم الفعالية طبقاً للمادة 16 من الاتفاقية؛
    La fonction englobe l'évaluation de l'efficacité globale de l'exécution des programmes, compte tenu de toutes les recommandations émanant du Bureau des services de contrôle interne. UN ويشمل العمل تقييم الفعالية العامة ﻹنجاز البرامج، وسيأخذ في الاعتبار أية توصيات يقدمها مكتب المراقبة الداخلية.
    Il faut aussi prendre en compte l'évaluation de l'efficacité économique et politique et le degré de légitimité des mesures. UN ومن القضايا اﻷخرى ذات الصلة تقييم الفعالية الاقتصادية والسياسية للتدابير الاقتصادية القسرية والحكم على مدى مشروعيتها.
    Deux experts internationalement reconnus dans le domaine de l'évaluation de l'efficacité. UN خبيران معترف بهما دولياً في مجال تقييم الفعالية.
    Prie le Secrétariat de choisir deux experts internationalement reconnus dans le domaine de l'évaluation de l'efficacité pour siéger au Comité de l'évaluation de l'efficacité; UN يطلب إلى الأمانة أن تختار خبيرين معترف بهما دولياً في مجال تقييم الفعالية للعمل في لجنة تقييم الفعالية؛
    La procédure suivie pour nommer les membres des groupes organisateurs régionaux et du groupe de coordination devrait être rationalisée aux fins de l'évaluation de l'efficacité : UN ينبغي مواءمة إجراء ترشيح الأعضاء في أفرقة التنظيم الإقليمية وفريق التنسيق مع الإجراء المعمول به في تقييم الفعالية.
    Questions soumises à la Conférence des Parties pour examen ou décision : Evaluation de l'efficacité UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: تقييم الفعالية
    Evaluation de l'efficacité - frais de voyage de participants UN سفر المشاركين في مسألة تقييم الفعالية
    Décision INC-6/17 : Evaluation de l'efficacité UN مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 6/17: تقييم الفعالية
    La Conférence des Parties examine le rapport d'évaluation de l'efficacité sur certains éléments déterminés UN ينظر مؤتمر الأطراف في تقرير تقييم الفعالية بشأن عناصر مختارة
    Le Comité d'évaluation de l'efficacité comprend neuf experts répartis comme suit : UN 3- تتكون عضوية لجنة تقييم الفعالية من أربعة عشر خبيراً على النحو التالي:
    Pour évaluer l'efficacité d'une mesure, il faut se demander, premièrement, si les objectifs et les buts ont été atteints, et deuxièmement, si cela peut être attribué à la mesure prise. UN وينطوي تقييم الفعالية على سؤالين، أولهما، هل تحققت الأهداف والمقاصد؛ وثانيهما، هل يمكن أن يعزى ذلك إلى التدبير المتخذ؟
    Définir les fonctions, la composition et les activités du groupe de coordination, afin d'appuyer les évaluations de l'efficacité ultérieures; UN دور وعضوية وأنشطة فريق التنسيق لدعم عمليات تقييم الفعالية التالية؛
    pour examen ou décision : évaluation de l'efficacitéMatters for consideration or action by the Conference of the Parties: effectiveness evaluation UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تقييم الفعالية
    - Une évaluation de l'efficacité opérationnelle des mesures de sécurité; UN تقييم الفعالية التشغيلية لنظام تحقيق الأمن؛
    Le projet de document d'orientation est axé sur les prescriptions relatives à la première évaluation de l'efficacité. UN ويركز مشروع وثيقة التوجيه على متطلبات تقييم الفعالية الأول.
    Chaque Partie a été invitée à désigner un correspondant chargé d'assurer la liaison avec le secrétariat pour l'examen du Plan, pour faciliter l'évaluation de son efficacité et pour élaborer un nouveau cadre stratégique. UN 3 - ودُعي كل طرف إلى تعيين فرد معني بالاتصال من أجل تيسير التنسيق مع الأمانة في استعراض الخطة الاستراتيجية، وفي تسهيل إجراء تقييم الفعالية ووضع إطار عمل استراتيجي جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more