Essaie juste de passer cette stupide danse, même si apparemment tu me détestes pour je ne sais quelle raison maintenant. | Open Subtitles | فقط حاولي خوض رقصة غبية واحدة بالرغم من أنك تكرهينني الآن لسبب ما |
Je sais que tu me détestes, mais un jour tu auras une vie, une vie normale, tout ce que j'ai toujours voulu pour toi. | Open Subtitles | اعرف إنكِ تكرهينني الآن لكن يوماً ما ستحظين بحياة |
Je ne pouvais pas supporter le fait que tu puisses t'éloigner, ou que tu me détestes autant que je me détestes à cet instant. | Open Subtitles | أظنني فقط لم أتحمل حقيقة أنكِ قد تتراجعين أو رٌبما تكرهينني بقدر ما أكره نفسي الآن |
Je chercherai un autre job si tu me hais tant. | Open Subtitles | سأحصل على عمل آخر، إن كنت تكرهينني لهذه الدرجة |
et j'ai besoin de le dire à quelqu'un, et je te fais confiance, plus qu'à quiconque, mais tu pourrais me détester. | Open Subtitles | و أريد أن أخبر أحداً و أنا أثق بك أكثر من أي شخص آخر لكنه قد يجعلك تكرهينني |
Personne ne viendra vous chercher ici, vu comme vous me détestez ! | Open Subtitles | لن يبحث أحد عنكِ هنا بما أنكِ تكرهينني بشدة |
Et je sais que tu as toutes les raisons de me haïr, mais je ne l'ai pas fait tomber de l'arbre-pont. | Open Subtitles | وأنا أعلم كل الأسباب التي تجعلك تكرهينني |
Non, tu ne me détestes pas. Tu te sens vulnérable. Ok, ça fait mal ? | Open Subtitles | لا ، أنت لا تكرهينني أنت تكرهين الشعور بأنك ضعيفة حسناً ، هل هذا مؤلم ؟ |
Je suis désolé. Je sais que tu me détestes, et tu en as tous les droits mais je vais me racheter pour ça, pour tout. | Open Subtitles | إنّي آسف، أعلم أنّك تكرهينني ومعك كامل الحقّ |
Je sais que ce que j'ai fait est mal, et je me sent vraiment idiot de l'avoir fait, mais je t'en supplie, ne me détestes pas. | Open Subtitles | أعرف أن ما فعلته كان خاطئ وأشعر بأنني ذلك الأبله لقيامي بذلك الشئ لكن رجاء , رجاء لا تكرهينني |
Je sais qu'on est fâchées et que tu me détestes, mais sois polie, au moins au dîner et à la maison, tu pourras me tuer. | Open Subtitles | أسمعي .. أنا أعرف بأنه سيكون شيء هنا وأنا أعرف أنك تكرهينني لكن كوني لطيفة.. |
Tu me détestes peut-être, mais tu détestes encore plus l'humiliation. | Open Subtitles | نعم، ربما تكرهينني لكنك تكرهين الإذلال أكثر |
Je sais que tu me détestes mais chaque jour, je prie Dieu, dans l'espoir qu'un jour tu me pardonnes. | Open Subtitles | أعرف أنك تكرهينني لكنني أصلي للرب في كل يوم متمنية أن تسامحيني يوماً ما |
Je suis désolé que ça vous soit arrivé et je suis désolé que tu me détestes. | Open Subtitles | آسف لأن هذا حصل لكِ، وآسف لأنني جعلتكِ تكرهينني. |
Je change de job si tu me hais tant. | Open Subtitles | سأحصل على عمل آخر، إن كنت تكرهينني لهذه الدرجة |
Nymphe, tu es juste persuadée que tu me hais. | Open Subtitles | اسمعي ايتها الحرية انت فقط تعتقدين انك تكرهينني |
Et dis que tu me hais, et toi-même aussi. | Open Subtitles | و أنت تقولين بأنكِ تكرهينني و تكرهين نفسك بسبب ذلك |
et parce que quand tu m'as dit me détester, ça a été la pire chose que j'ai entendue depuis longtemps. | Open Subtitles | لأنّك حين أخبرتني بأنّك تكرهينني ذلك كان أسوأ ما سمعته خلال زمن طويل. |
Je sais que tu dois me détester maintenant, Leslie, et c'est justifié, mais je dois te remercier de ce que tu viens de faire. | Open Subtitles | اعلم بأنكي تكرهينني الان , ليزلي وهذا مبرر ولكن انا بحاجة لأشكركي على ماحصل هناك |
Vous me détestez, c'est ça ? | Open Subtitles | تكرهينني , ذلك هو السبب ؟ أنتِ حقا تكرهينني |
Je devais t'amener à me haïr. | Open Subtitles | كان علي جعلك تكرهينني |
Dites-moi quand vous saurez à quel point vous me haïssez. | Open Subtitles | لذا إن قررتِ كم هو مهم لكِ أن تكرهينني أخبريني بهذا فقط |
J'ai toujours pensé que tu me détestais à cause de ce qui est arrivé à Ed Jr. | Open Subtitles | دائما عرفت انك تكرهينني نوعا ما بناءا لما حدث لابنك |