"تكميلية لفترة" - Translation from Arabic to French

    • additionnelles pour l'exercice
        
    • additionnel pour l'exercice
        
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité - État au 31 décembre 2009 (en euros) UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية، الحالة حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité (GC.11/Dec.15) UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية (م ع-11/م-15) - انظر
    :: Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005. UN :: تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005.
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité. UN ● تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية.
    Ce document présente le budget additionnel pour l'exercice biennal 2008-2009 en vue de l'approbation par le Conseil du montant prévu de 24 millions de dollars en sus des crédits ouverts au Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 2008-2009. UN توفر هذه الوثيقة ميزانية تكميلية لفترة السنتين 2008 - 2009 لكي يعتمد المجلس المبلغ المتوقع البالغ 24 مليون دولار بالإضافة إلى المخصصات المعتمدة لصندوق البيئة لفترة السنتين 2008 - 2009.
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité. UN ● تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005.
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité. UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية. إضافة
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité. UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 خاصة بالتحسينات الأمنية.
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 خاصة بالتحسينات الأمنية
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 خاصة بالتحسينات الأمنية
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité. UN ● تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 خاصة بالتحسينات الأمنية.
    PRÉVISIONS additionnelles pour l'exercice BIENNAL 20042005 CONCERNANT LE RENFORCEMENT DES MESURES DE SÉCURITÉ UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 للتحسينات الأمنية
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005
    Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 UN تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005
    d) Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité UN (د) تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 من أجل التحسينات الأمنية
    1. Le document IDB.30/12-PBC.21/12 présentait les incidences financières de la première comme de la deuxième phase du renforcement des mesures de sécurité au Centre international de Vienne (CIV), indiquait les besoins de financement et s'accompagnait de prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005. UN 1- قدّمت الوثيقة IDB.30/12-PBC.21/12 الآثار المالية للمرحلتين الأولى والثانية من التحسينات الأمنية، مع المتطلبات الإضافية، وعرضت نفس المعلومات في شكل تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005.
    2. Le présent document dresse la liste des ressources requises pour la phase initiale et la deuxième phase, ainsi que des besoins additionnels et les présente sous forme de prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005. UN 2- وتجمع هذه الوثيقة معلومات عن الموارد الخاصة بكلتا المرحلتين الأولى والثانية، وكذلك عن المتطلبات الإضافية، وهي تقدّمها في شكل تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005.
    Renforcement des mesures de sécurité et nouvelles installations de conférence proposées. Prévisions additionnelles pour l'exercice biennal 2004-2005 concernant le renforcement des mesures de sécurité. UN التحسينات الأمنية ومرافق المؤتمرات الجديدة المقترحة. تقديرات تكميلية لفترة السنتين 2004-2005 خاصة بالتحسينات الأمنية. إضافة
    71. Toujours dans cet esprit, et comme l'accroissement de la charge de travail de la Cour faisait particulièrement sentir ses effets sur le département des affaires linguistiques, la Cour a présenté, en mai 2000, une demande de budget additionnel pour l'exercice biennal 20002001. UN 71 - وفي السياق نفسه، ونظرا لأن الأثر الذي ترتب على الزيادة قي عبء العمل في المحكمة كان أكثر إلحاحا في إدارة الشؤون اللغوية، فقد قدمت المحكمة في أيار/مايو 2000 طلبا من أجل تزويدها بميزانية تكميلية لفترة السنتين 2000 - 2001.
    Toujours dans cet esprit, comme l'accroissement de la charge de travail de la Cour faisait particulièrement sentir ses effets sur le département des affaires linguistiques, la Cour a présenté, en mai 2000, une demande de budget additionnel pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 63 - وفي السياق نفسه، ونظرا لأن الأثر الذي ترتب على الزيادة قي عبء العمل في المحكمة كان أكثر إلحاحا في إدارة الشؤون اللغوية، فقد قدمت المحكمة في أيار/مايو 2000 طلبا من أجل تزويدها بميزانية تكميلية لفترة السنتين 2000 - 2001.
    Toujours dans cet esprit, comme l'accroissement de la charge de travail de la Cour faisait particulièrement sentir ses effets sur le Département des affaires linguistiques, la Cour a présenté, en mai 2000, une demande de budget additionnel pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 57 - وفي السياق نفسه، ونظرا لأن الأثر الذي ترتب على الزيادة قي عبء العمل في المحكمة كان أكثر إلحاحا في قضايا اللغات، فقد قدمت المحكمة في أيار/مايو 2000 طلبا من أجل تزويدها بميزانية تكميلية لفترة السنتين 2000-2001.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more