Il est là. Ne sois pas nerveux. Soit juste l'adorable toi. | Open Subtitles | حسنا،ها قد وصل لا تكونِ متوترة،فقط كونى عالى طبيعتُكِ. |
Je veux que tu sois responsable afin que je ne sois pas obligée de l'être. | Open Subtitles | منك أن تكونِ مسؤولة كي لا أضطر انا لأن أكون كذلك |
Le chef indien qui nous a élevé aurait voulu que tu sois honnête. | Open Subtitles | ذلك القائد الهندي الذي ربانا كان ليريدك ان تكونِ صدقة. |
C'était de la chance que vous ne soyez pas sur les lieux ? | Open Subtitles | من المحظوظ انك لن تكونِ في المنزل تلك الليلة، اليس كذلك؟ |
Ce n'est pas un test. Je veux juste que vous soyez aussi précise que possible. | Open Subtitles | هذا ليس اختبار أنا فقط أريد منكِ أن تكونِ |
Et quand tu seras grande, si tu es sage, tu pourras aussi être la patronne. | Open Subtitles | عندما تكبري وإذا كنت فتاة جيدة يمكنك ان تكونِ الرئيسة، أيضاً |
Dommage que tu ne sois pas venue. | Open Subtitles | بشكل لا تتخيليه من المؤسف أنكِ لم تكونِ هناك |
Rappelles toi bien avant que tu sois une garce diabolique avec un vide géant à la place de ton coeur quand on était au club de math ensemble ? | Open Subtitles | تذكرين فيما مضى قبل أن تكونِ ساقطة شريرة بفراغ كبير حيث اعتاد قلبك أن يكون عندما كنا في نادي الرياضيات معاً؟ |
Ne sois pas naïve, il t'a attaquée. | Open Subtitles | لا تكونِ حمقاء، لقد كان يهددك بمديةٍ ـ هل أنت غيور؟ |
Non, ne sois pas triste ma petite Bouboulina. | Open Subtitles | لا تكونِ حزينه، يا بوبوليناتي الصغير. لقد سَمعتُ عنطبيبجديدفيأوروبا. |
sois vraie envers toi-même. | Open Subtitles | عليك دائما ان تكونِ صادقة لنفسك |
Tu veux que je sois ton héritière ? | Open Subtitles | تريدين أن تكونِ وريثتي علي ما يبدو ؟ |
Je veux juste que tu sois en or, chérie. | Open Subtitles | أريدُ فقط أن تكونِ على مايرام ، يافتاة |
Ne sois pas trop dure envers toi-même. | Open Subtitles | لا تكونِ قاسية جداً على نفسكِ. |
J'aimerai mieux que tu ne sois pas dessus. Oh... OK. | Open Subtitles | و اُفضل ان لا تكونِ موجوده حسناً |
Pas encore, je voulais que tu sois la première. | Open Subtitles | ليس بعد ،وددت أن تكونِ أول من يشاهده |
Parce que tu es mon amie, et je veux juste... je veux que tu sois heureuse. | Open Subtitles | لأنكِ صديقتي، وأنا فقط... أريدكِ بأن تكونِ سعيدهـ. |
Ce n'est pas un test. Je veux juste que vous soyez le plus précise que possible. | Open Subtitles | هذا ليس اختبار أنا فقط أريد منكِ أن تكونِ |
C'est un moment important pour l'Agence, et j'aimerai que vous soyez présente. | Open Subtitles | هذا إعلان مهم للوكالة وأود أن تكونِ بجانبي |
Nous voulons que vous soyez nettoyés de toutes ces corruptions du malin. | Open Subtitles | نحن نريدك أن تكونِ طاهرة من ذلك الفساد الخبيث |
Quand tu iras, enfin tu seras plus une jolie petite vierge. | Open Subtitles | لذا, عندما تدخلين الكُليّة لن تكونِ عذراء ياعزيزتي |