"تكونِ" - Dictionnaire arabe français

    "تكونِ" - Traduction Arabe en Français

    • sois
        
    • soyez
        
    • seras
        
    Il est là. Ne sois pas nerveux. Soit juste l'adorable toi. Open Subtitles حسنا،ها قد وصل لا تكونِ متوترة،فقط كونى عالى طبيعتُكِ.
    Je veux que tu sois responsable afin que je ne sois pas obligée de l'être. Open Subtitles منك أن تكونِ مسؤولة كي لا أضطر انا لأن أكون كذلك
    Le chef indien qui nous a élevé aurait voulu que tu sois honnête. Open Subtitles ذلك القائد الهندي الذي ربانا كان ليريدك ان تكونِ صدقة.
    C'était de la chance que vous ne soyez pas sur les lieux ? Open Subtitles من المحظوظ انك لن تكونِ في المنزل تلك الليلة، اليس كذلك؟
    Ce n'est pas un test. Je veux juste que vous soyez aussi précise que possible. Open Subtitles هذا ليس اختبار أنا فقط أريد منكِ أن تكونِ
    Et quand tu seras grande, si tu es sage, tu pourras aussi être la patronne. Open Subtitles عندما تكبري وإذا كنت فتاة جيدة يمكنك ان تكونِ الرئيسة، أيضاً
    Dommage que tu ne sois pas venue. Open Subtitles بشكل لا تتخيليه من المؤسف أنكِ لم تكونِ هناك
    Rappelles toi bien avant que tu sois une garce diabolique avec un vide géant à la place de ton coeur quand on était au club de math ensemble ? Open Subtitles تذكرين فيما مضى قبل أن تكونِ ساقطة شريرة بفراغ كبير حيث اعتاد قلبك أن يكون عندما كنا في نادي الرياضيات معاً؟
    Ne sois pas naïve, il t'a attaquée. Open Subtitles لا تكونِ حمقاء، لقد كان يهددك بمديةٍ ـ هل أنت غيور؟
    Non, ne sois pas triste ma petite Bouboulina. Open Subtitles لا تكونِ حزينه، يا بوبوليناتي الصغير. لقد سَمعتُ عنطبيبجديدفيأوروبا.
    sois vraie envers toi-même. Open Subtitles عليك دائما ان تكونِ صادقة لنفسك
    Tu veux que je sois ton héritière ? Open Subtitles تريدين أن تكونِ وريثتي علي ما يبدو ؟
    Je veux juste que tu sois en or, chérie. Open Subtitles أريدُ فقط أن تكونِ على مايرام ، يافتاة
    Ne sois pas trop dure envers toi-même. Open Subtitles لا تكونِ قاسية جداً على نفسكِ.
    J'aimerai mieux que tu ne sois pas dessus. Oh... OK. Open Subtitles و اُفضل ان لا تكونِ موجوده حسناً
    Pas encore, je voulais que tu sois la première. Open Subtitles ليس بعد ،وددت أن تكونِ أول من يشاهده
    Parce que tu es mon amie, et je veux juste... je veux que tu sois heureuse. Open Subtitles لأنكِ صديقتي، وأنا فقط... أريدكِ بأن تكونِ سعيدهـ.
    Ce n'est pas un test. Je veux juste que vous soyez le plus précise que possible. Open Subtitles هذا ليس اختبار أنا فقط أريد منكِ أن تكونِ
    C'est un moment important pour l'Agence, et j'aimerai que vous soyez présente. Open Subtitles هذا إعلان مهم للوكالة وأود أن تكونِ بجانبي
    Nous voulons que vous soyez nettoyés de toutes ces corruptions du malin. Open Subtitles نحن نريدك أن تكونِ طاهرة من ذلك الفساد الخبيث
    Quand tu iras, enfin tu seras plus une jolie petite vierge. Open Subtitles لذا, عندما تدخلين الكُليّة لن تكونِ عذراء ياعزيزتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus