En règle générale, les séances du Bureau, des sous-commissions ou des groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة جلسات خاصة. |
En règle générale, les séances du Bureau, des sous-commissions ou des groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة جلسات خاصة. |
En règle générale, les séances du Bureau, des sous-commissions ou des groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة جلسات خاصة. |
En règle générale, les séances des autres organes subsidiaires sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات اللجان الفرعية الأخرى جلسات خاصة. |
En règle générale, les séances du Bureau, des sous-commissions ou des groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة جلسات خاصة. |
les séances du Parlement sont ouvertes au public, sauf décision contraire. | UN | تكون جلسات البرلمان علنية ما لم يقرر غير ذلك. |
En règle générale, les séances des organes subsidiaires sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية. |
En règle générale, les séances des organes subsidiaires sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية. |
En règle générale, les séances des organes subsidiaires sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات الهيئات الفرعية سرية. |
En règle générale, les séances du Bureau, des sous-commissions ou des groupes de travail sont privées. | UN | تكون جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو اﻷفرقة العاملة سرية كقاعدة عامة. |
En règle générale, les séances du Bureau, des sous-commissions ou des groupes de travail sont privées. | UN | تكون جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو اﻷفرقة العاملة سرية كقاعدة عامة. |
En règle générale, les séances du Bureau, des sous-commissions ou des groupes de travail sont privées. | UN | تكون جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو اﻷفرقة العاملة، كقاعدة عامة، سرية. |
En règle générale, les séances du Bureau, des sous-comités ou des groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو اﻷفرقة العاملة سرية. |
En règle générale, les séances du Bureau, des sous-comités ou des groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو اﻷفرقة العاملة سرية. |
les séances du Conseil sont publiques, à moins que le Conseil n'en décide autrement. | UN | تكون جلسات المجلس علنية ما لم يقرر المجلس غير ذلك. |
les séances du Comité et de ses organes subsidiaires sont publiques à moins que le Comité n'en décide autrement. | UN | تكون جلسات اللجنة وهيئاتها الفرعية علنية ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
En règle générale, les séances du Bureau, des sous-commissions ou des groupes de travail sont privées. | UN | كقاعدة عامة، تكون جلسات المكتب أو اللجان الفرعية أو الأفرقة العاملة سرية. |
2. les séances des comités, commissions et autres organes appropriés créés en vertu de l'article 34 sont privées. | UN | 2- تكون جلسات اللجان وأي هيئة من الهيئات الملائمة الأخرى، التي أنشئت بموجب المادة 34، سرية. |
les séances du Comité ou de ses organes subsidiaires au cours desquelles sont examinées les communications prévues dans le Protocole facultatif sont privées. | UN | تكون جلسات اللجنة أو هيئاتها الفرعية التي ستجري فيها دراسة البلاغات المقدمة بموجب البروتوكول الاختياري جلسات مغلقة. |
La Conférence se réunit en séances publiques à moins qu'il n'en soit décidé autrement. | UN | تكون جلسات المؤتمر علنية ما لم يتقرر خلاف ذلك. |
122. La publicité des débats est garantie par l'article 6 de la loi relative aux tribunaux, qui dispose que les audiences des tribunaux sont publiques. | UN | ٢٢١ - وتنص المادة ٦ من قانون المحاكم على انفتاح سير الإجراءات في المحاكم، إذ تنص على أن تكون جلسات المحاكم علنية. |
les séances du Comité ou de son Groupe de travail au cours desquelles sont examinées les communications soumises en vertu de l'article 14 de la Convention se tiennent à huis clos. | UN | تكون جلسات اللجنة أو فريقها العامل التي ستجري فيها دراسة البلاغات بموجب المادة 14 من الاتفاقية جلسات مغلقة. |
11. La presse et le grand public ne pourront pas assister aux tables rondes. | UN | 11 - لن تكون جلسات المائدة المستديرة مفتوحة لوسائط الإعلام والجمهور. |