"تلدغ" - Translation from Arabic to French

    • pique
        
    • piquent
        
    Mais quand une abeille pique, le dard est littéralement arraché de leur abdomen, et elles meurent. Open Subtitles ولكن عندما تلدغ النحلة، الإبر تتمزق حرفياً من البطن وتموت.
    Non, ça pique la gorge. Open Subtitles لا، تلدغ الحلق. بأي حال، كنت في طريقي إلى هنا.
    Elle virevolte comme un papillon et pique façon chaude-pisse. Open Subtitles واحد، أو أكثر، تُعوّمُ مثل الفراشة و تلدغ مثلما أَتبوّل
    Si on marche dessus, elles piquent comme les vivantes, surtout si elles étaient furax quand on les a tuées ! Open Subtitles لو دعست على احدها فإنها تلدغ بنفس قوة النحلة الحية خصوصا لو كانت غاضبة عندما قتلت
    Mais celles-là ne piquent pas. Open Subtitles تلك النحل لا تلدغ.
    ♪Ça me pique les doigts, et me pince le nez♪ Open Subtitles * إنها تلدغ أصابع قدمي وتستأصل أنفي *
    Lève bien les jambes, Maïna. Ça pique, ces trucs. Open Subtitles ارفعي قدمك أعلى يا (سيرشا) هذه النباتات تلدغ بقوة
    - Le dessus ne pique pas. - Deux de suite. Essaie de faire mieux. Open Subtitles الرؤوس لا تلدغ نعم هذا هو
    C'est bien. Je sais que ça pique. Open Subtitles أحسنت, أنا أعلم أنها تلدغ
    Mon Dieu ! Ça pique ! Open Subtitles يا إلهي،إنها تلدغ
    Ouais. Ça pique. Open Subtitles إنها تلدغ
    Ça pique vraiment. Open Subtitles إنها تلدغ بشدة
    Ces bêtes piquent comme des salopes, mec. Open Subtitles هذه الأشياء تلدغ ك سافلة , يارجل
    Elles piquent comme les vivantes. Open Subtitles فهي تلدغ بنفس قوة النحل الحي
    - Ils piquent pour se nourrir. Open Subtitles -وهذه تلدغ للغذاء
    - Les pucerons ne piquent pas. Open Subtitles -اليرقات لا تلدغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more