Il y avait toute une série d'appels à un portable jetable juste avant le meurtre. | Open Subtitles | كان هناك مكالمات هاتفية بكثرة الى رقم تلفون محمول غير معرف مباشرة قبل جريمة القتل |
portable de Viggo et avis de recherche. | Open Subtitles | بيشوب. تتبعي اشارة رقم تلفون فيجو ,حاضر. |
Le numéro de Téléphone du commandant Bora aurait figuré à deux reprises sur la facture de Téléphone de Willy Wenga Ilombe. | UN | وقيل إن رقم هاتف الرائد بورا ظهر مرتين في فاتورة تلفون ويلي وانغا إلومبي. |
Il n'y a ni centre de santé, ni électricité, ni Téléphone, ni écoulement des eaux usées. | UN | وليس هناك مركز صحي ولا كهرباء ولا تلفون أو صرف صحي. |
Et j'imagine qu'il y a pas de ligne téléphonique qu'elle puisse escalader. | Open Subtitles | هاه؟ انا أعتقد أن هنالك سلك تلفون يمكن لها أن تتسلقه وتعبره |
C'est une cabine téléphonique dans le district du Miccosukee. | Open Subtitles | هذه رقم تلفون عمومي ابمطقة ميكوسوكي |
L'un des morts avait un portable. | Open Subtitles | لقد وجدنا تلفون محمول مع أحد المشتبه بهم |
C'était il y a deux jours. Depuis le portable de Leann. | Open Subtitles | المكالمة جاءت قبل ليلتين مضتا من تلفون لين |
On a trouvé le portable du suspect, et on l'a vu à moitié nu il y a 5 minutes. | Open Subtitles | وجدوا تلفون المشتبه به، أيها المفتش لقد شوهد شبه عاري ...في الشارع منذ خمس دقائاق خلت |
J'ai trouvé un Téléphone portable. | Open Subtitles | أحد الرجال كان عندهم تلفون خلوي. |
Le traçage GPS du portable de Reese est revenu négatif. | Open Subtitles | تتبع تلفون ريس بالـ جي بي إس عاد سلبيا. |
Pourquoi ne pas appeler Antonio, voir s'il peut localiser le portable de Carson. | Open Subtitles | حسناَ , لماذا لا تتصلين ب (أنطونيو) لتعلمي أن كان قادراَ على تحديد موقع تلفون (كارسون) |
je devrais appelé le travail et... il y a un Téléphone... dans la voiture. | Open Subtitles | أنا لا أدري... أريد أن أتصل بالعمل و ... يوجد تلفون |
Son état de santé est bon, mais elle a oublié qui elle est, où elle vit, son numéro de Téléphone, tout. | Open Subtitles | ليسـت خطرة ولكنها لا تتذكر من هي اين عاشـت ولا ارقام تلفون ولا حتى أي شـيء لا أستطيع اعطائها اذن الخروج |
Tu sais qu'il y a un Téléphone collé à ce gars, n'est-ce pas? | Open Subtitles | انتي تعلمين بأن هناك تلفون ملتصق بذلك الشيء الفرو , اليس كذلك |
J'aimerais avoir un Téléphone spécial pour savoir ce que veut la graine de soja. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن أحصل على تلفون خاص لأعرف ماذا يريد صغيري العزيز .. |
Utilise le Téléphone par satellite. T'as même pas remarqué le sang. | Open Subtitles | لذلك أريد منك أن تستعمل تلفون الأقمار الاصطناعية هل تفهم حتى أنك لم تلاحظ الدم على وجهي يا أبي |
Si vous avez besoin de me parler avant demain matin... vous l'utilisez, pas le Téléphone du bureau ou de la maison. | Open Subtitles | اذا اردت ان تكلميني قبل صباح الغد ستستخدمين هذا ليس تلفون المكتب او المنزل |
- C'est une cabine téléphonique. | Open Subtitles | حسنا إنه صندوق تلفون أتمانعين |
- Du cabine téléphonique vis-‡ vis de ta maison. | Open Subtitles | -من كشك تلفون أمام بيتك |