"تلقيت ذلك" - Translation from Arabic to French

    • Bien reçu
        
    • Entendu
        
    • me recevez
        
    • Bien compris
        
    • - Compris
        
    • C'est noté
        
    Bien reçu, Viper 7242. Content de vous avoir avec nous, Apollo. Open Subtitles تلقيت ذلك , فايبر4272 مسرور للطيران معك , ابوللو
    - Bien reçu, chef. On le détecte aussi. Open Subtitles .تلقيت ذلك سيدي نحن نري الحاجز الصعب جيدا
    Contrôle, Charlie 2. Bien reçu. Open Subtitles إلى القيادة ، تشارلي 2 تلقيت ذلك ، إنتهى
    Entendu. Open Subtitles تلقيت ذلك تشغيل الطاقه للامام
    81, vous me recevez ? Open Subtitles هل تلقيت ذلك 81 ؟
    Bien reçu, Delta 2. Terminé. Open Subtitles تلقيت ذلك ، دلتا 2 ، هنا القيادة ، إنتهى
    Contrôle, Charlie 2. Bien reçu. Open Subtitles إلى القيادة ، تشارلي 2 تلقيت ذلك ، إنتهى
    Bien reçu, Delta 2. Terminé. Open Subtitles تلقيت ذلك ، دلتا 2 ، هنا القيادة ، إنتهى
    Bien reçu DC 1, je vous ai en visuel. Open Subtitles تلقيت ذلك ايها الفريق الاول, اراك بمدي الرؤية
    Bien reçu, messieurs. Qu'Allah soit avec vous. Open Subtitles تلقيت ذلك أيها السادة، كان الله في عونكم.
    - Bien reçu, Fouille 9. Fouille 7, quelle est votre position? Open Subtitles تلقيت ذلك يا فرقة البحث التاسعة فرقة البحث السابعة، ما هو وضعكم؟
    Bien reçu. J'envoi aussi une photographie du suspect. Open Subtitles تلقيت ذلك إنني أقوم بإرسال صورة للمشتبه به أيضاً
    Bien reçu. Je tiens la position. Open Subtitles تلقيت ذلك.التثبيت على هذا الموضع
    - Elle a laissé une note. - Bien reçu. Bon. Open Subtitles ـ إنها تركت ملاحظة ـ تلقيت ذلك
    Bien reçu, Capcom. Ici Freedom 7. Open Subtitles تلقيت ذلك يا كابكوم أنا الحريه 7
    Bien reçu. 10-4, Air 3. Open Subtitles .. العلم والإحاطة" "تلقيت ذلك أيتها الوحدة 3
    - Bien reçu. Attendez. Open Subtitles تلقيت ذلك ، كن علي أهبة الإستعداد
    Bien reçu. Prête à partir. Open Subtitles تلقيت ذلك أيها الرئيس , مستعدة للدوران
    Tu dois être prudent, Walt. Gratte-toi la tempe si tu as Entendu. Open Subtitles عليك أن تكون حذراً يا (والتر)، قم بحك صدغك إن تلقيت ذلك.
    Ici Starbuck, Bien compris. - Ici Kingston, tenez votre formation. Open Subtitles هنا فاتنة الفضاء , تلقيت ذلك تشكيل معلٌوم
    - Identifiez l'homme. - Compris, monsieur. Open Subtitles اكشف هوية الذكر - تلقيت ذلك سيدي -
    C'est noté. On la voit aussi. Open Subtitles تلقيت ذلك ، نراها أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more