"تلك الفتاة التي" - Translation from Arabic to French

    • cette fille qui
        
    • la fille que
        
    • cette fille que
        
    • la fille qui
        
    • celle qui
        
    • une fille qui
        
    • cette fille dont
        
    • de la fille
        
    • Cette fille avec qui
        
    • cette fille qu'on a
        
    • le genre de fille qui
        
    Tu me rappelle cette fille qui sniffait de la colle en classe de chimie. Open Subtitles تذكرينني في تلك الفتاة التي كانت تشتم الغراء في حصة الكيمياء
    Vous rappelez vous de cette fille qui faisait du patin l'autre soir? Open Subtitles أتذكر تلك الفتاة التي كانت تتزلج، هذا المساء؟
    la fille que j'ai ramenée de la soirée d'hier est au lycée. Open Subtitles لقد تبين ان تلك الفتاة التي اخذتها معي الى البيت من حفلة بيتر الليلة الماضية تدرس في الثانوية
    cette fille que je ne connais pas et dont je me fous va ruiner ma vie. Open Subtitles تلك الفتاة التي لا أعرف عنها شيئاً ولا أهتم لها حتى ستخرّب حياتي.
    Dis à la fille qui t'a balancé sa bière qu'elle me doit un nouveau pull. Open Subtitles أخبر تلك الفتاة التي سكبت الجعّة عليك أنها تدين لي بسترة جديدة.
    Peut-être celle qui dort au club de boxe ? Open Subtitles ربما تلك الفتاة التي كانت تنام في صالة الملاكمة
    C'est à cause de cette fille qui a été violée dans le dortoir des sourds. Open Subtitles ومن بسبب تلك الفتاة التي حصلت على الاغتصاب في النوم الصم.
    Je n'aurais pas été cette fille qui l'a perdue, avec un gars au hasard qu'elle connaissait à peine. Open Subtitles فلن أكون تلك الفتاة التي فقدت عذريتها مع شاب عشوائي بالكاد تعرفه
    Tu as vu cette fille qui fouille dans nos poubelles ? Open Subtitles مهلا يا حبيبي أرأيت تلك الفتاة التي كانت تعبث بقمامتنا مؤخراً؟
    Vous vous souvenez de cette fille qui vous a aidé dans la taverne? Open Subtitles تتذكر تلك الفتاة التي أتت في صالة البيرة؟
    Je sais peut-être où vous pouvez trouver la fille que vous cherchez. Open Subtitles أظنني أعرف أين يمكن أن تجدي تلك الفتاة التي تبحثين عنها.
    Bref, la fille que j'ai invitée, je pensais qu'elle pouvait marcher. Open Subtitles على كل حال, تلك الفتاة التي سأخرج معها, أعتق أنها لا تستطيع السير.
    Mon meilleur ami dans le monde faisait du vélo et il a accidentellement percuté la fille que j'aimais. Open Subtitles كان أعز رفاقي في العالم يركب دراجته و أصطدم عرضياً في تلك الفتاة التي أحببتها.
    Ça ne serait pas arrivé sans cette fille que tu voyais, non? Open Subtitles لن يصادف أن تكون تلك الفتاة التي تتواعد معها , صحيح ؟
    Non, j'essaye d'élaborer le texte parfait pour conclure avec cette fille que j'ai zappée à droite ce matin. Open Subtitles أنا احاول ان أكتب رسالة مثالية لأنهي بها عرضي على تلك الفتاة التي اصطدمت بها هذا الصباح
    Quand j'étais à la guerre... à la guerre je me suis mis... à penser à cette fille que je n'ai jamais vu, ni rencontré ... au lycée. Open Subtitles في الحرب ، وجدت نفسي أفكر في تلك الفتاة التي رأيتها لم أقابلها قط
    Je voulais te prévenir au sujet de la fille qui traîne avec toi. Open Subtitles اردت ان احذرك من تلك الفتاة التي تقضين الوقت معها
    Je ne suis plus la fille qui espérait être choisie pour devenir sa secrétaire. Open Subtitles أنا لست تلك الفتاة التي تأمل أنْ يختارها بيل ماسترز كسكرتيرته بعد الآن.
    Et où est la fille qui devrait être là ? Open Subtitles وأين تلك الفتاة التي ينبغي أن تكون هنا ؟
    Même celle qui jouait la chaude infirmière ? Open Subtitles حتى تلك الفتاة التي مثلت دور الممرضة المثيرة؟
    Il y a une fille qui aurait dû être une championne d'athlétisme. Open Subtitles يوجد تلك الفتاة التي كان يجب أن تكون نجمة سباقات
    cette fille dont je t'ai parlé, elle est stagiaire dans une clinique juridique, et je l'aide avec une affaire. Open Subtitles تلك الفتاة التي أخبرتك عنها إنّها متدربة في مكتب استشاري وإنّني أساعدها في إحدى القضايا
    Dis, Lester, quel était le nom de Cette fille avec qui tu sortais au lycée ? Open Subtitles مهلا،أقول يا ليستر ماذا كان اسم تلك الفتاة التي واعدتها في الثانوية ؟
    Est ce que tu sortais avec cette fille qu'on a rencontré au parc aujourd'hui ? Open Subtitles هل كنتِ تواعدين تلك الفتاة التي قابلناها اليوم في المنتزه ؟
    Je veux dire, je ne suis pas le genre de fille qui reste assise à essayer de démêler des signaux. Open Subtitles اعني، أنا لستُ تلك الفتاة التي تجلس في الأرجاء تحاول فك الرسائل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more