Tu es la raison pour laquelle je ne reverrai jamais ma meilleure amie, donc j'espère que tu plaisantes. | Open Subtitles | إنّك السبب في أنّي لن أرى صديقتي الأعز مجددًا لذا آمل أنّك تمزحين. |
Tu plaisantes ? Crotte ? Caca ? | Open Subtitles | لا بد من أنك تمزحين. ذلك الشخص خـانني، ثم كذب بشــأن ذلك. |
J'ignore si tu rigoles, car je t'ai déjà dit | Open Subtitles | لا أستطيع الجزم إن كنتِ تمزحين لأنني أخبرتكِ بالفعل |
- Tu rigoles. - Ne t'excite pas trop. | Open Subtitles | ــ أنتِ تمزحين ــ لا تكوني محتمّسة جدّاً |
J'espère que vous plaisantez. | Open Subtitles | فستصبح هذه المدينة مليئة بالصحفيين أتمنى أنك تمزحين |
Que tu saches, si... si tu plaisantes, pas moi. | Open Subtitles | فقط لكي تعلمي لو كنت تمزحين فأنا لست كذلك |
Tu plaisantes. "Que le sort soit rompu." Ça ne marchera pas. | Open Subtitles | انت بالتأكيد تمزحين "فلتنتهي التعويذة " لن ينجح الأمر |
Tu plaisantes. Ce n'était qu'une histoire. - Mon père m'a fait la même chose. | Open Subtitles | لابد أنكى تمزحين, إنها مجرد قصة أبى كان يقصها لى |
Tu plaisantes. J'ai mis beaucoup de temps. | Open Subtitles | , أنتي تمزحين أستغرق مني إلى الأبد لأقرأه |
Je suis crevé, mais j'arrive pas à voir si tu plaisantes ou pas. | Open Subtitles | إنني تعب جداً, ولكنني لا أعرف إن كنت تمزحين أو لا |
Tu plaisantes ? | Open Subtitles | و ربما نعيدك إلى الطريق قبل أن يحل الظلام هل تمزحين ؟ |
- Non, mais tu rigoles. | Open Subtitles | اهل تمزحين معي انة افضل مكان على الاطلاق |
- monuments, symboles de New-York, rien. - Tu rigoles ? | Open Subtitles | معالم , رموز نيويورك , لا شىء هل تمزحين ؟ |
Quoi, tu rigoles, fillette ? | Open Subtitles | ماذا ، هل انتِ تمزحين ايتها الفتاة الصغيرة ؟ |
- Vous plaisantez ? | Open Subtitles | في لجنة الأخلاقيات - مؤكد أنك تمزحين معي - |
Est-ce que vous plaisantez ? | Open Subtitles | هل تمزحين معي ؟ |
Tout est une blague pour toi, n'est ce pas ? | Open Subtitles | انتى تمزحين.. بكل شيء يقال لكى اليس كذلك؟ |
Tu te fous de moi! Je croyais que c'était que sur la wii! | Open Subtitles | أنت تمزحين كنت أعتقد أنها متوفرة فقط في ألعاب الفيديو |
Allez. Vous rigolez ? | Open Subtitles | بالله عليكِ , لابد أنكِ تمزحين ؟ |
Tu veux rire ?" "Pas du tout !" | Open Subtitles | هل تمزحين معي ؟ لا , أنا لا أفعل |
Donc tu penses qu'il protège Lucas ? Tu te moques de moi ? | Open Subtitles | إذن انتي تعتقدين انه يحمي لوكاس، هل تمزحين معي؟ |
Tu déconnes, n'es-ce pas ? | Open Subtitles | انت تمزحين, أليس كذلك؟ |
Tu n'es pas sérieuse. Louis va décider du vote final. | Open Subtitles | لا بد أنك تمزحين لويس سَيكون الصوت الحاسِم |
Tu ne plaisantais pas. | Open Subtitles | واو, لم تكوني حقا تمزحين هذا يشبه الثعبان الاسود |
Tu te fiches de moi. Donnez nous une seconde, ok ? | Open Subtitles | لابد أنكِ تمزحين معي. أعطها مُهلة، حسنًا؟ |
(rires) Comment peux-tu faire des blagues en ce moment Hannah? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تمزحين هانا، فيمثلهذاالوقت |