"تمزحين" - Translation from Arabic to French

    • plaisantes
        
    • rigoles
        
    • plaisantez
        
    • blague
        
    • fous de
        
    • rigolez
        
    • rire
        
    • moques de
        
    • déconnes
        
    • sérieuse
        
    • plaisantais
        
    • fiches de
        
    • blagues
        
    Tu es la raison pour laquelle je ne reverrai jamais ma meilleure amie, donc j'espère que tu plaisantes. Open Subtitles إنّك السبب في أنّي لن أرى صديقتي الأعز مجددًا لذا آمل أنّك تمزحين.
    Tu plaisantes ? Crotte ? Caca ? Open Subtitles لا بد من أنك تمزحين. ذلك الشخص خـانني، ثم كذب بشــأن ذلك.
    J'ignore si tu rigoles, car je t'ai déjà dit Open Subtitles لا أستطيع الجزم إن كنتِ تمزحين لأنني أخبرتكِ بالفعل
    - Tu rigoles. - Ne t'excite pas trop. Open Subtitles ــ أنتِ تمزحين ــ لا تكوني محتمّسة جدّاً
    J'espère que vous plaisantez. Open Subtitles فستصبح هذه المدينة مليئة بالصحفيين أتمنى أنك تمزحين
    Que tu saches, si... si tu plaisantes, pas moi. Open Subtitles فقط لكي تعلمي لو كنت تمزحين فأنا لست كذلك
    Tu plaisantes. "Que le sort soit rompu." Ça ne marchera pas. Open Subtitles انت بالتأكيد تمزحين "فلتنتهي التعويذة " لن ينجح الأمر
    Tu plaisantes. Ce n'était qu'une histoire. - Mon père m'a fait la même chose. Open Subtitles لابد أنكى تمزحين, إنها مجرد قصة أبى كان يقصها لى
    Tu plaisantes. J'ai mis beaucoup de temps. Open Subtitles , أنتي تمزحين أستغرق مني إلى الأبد لأقرأه
    Je suis crevé, mais j'arrive pas à voir si tu plaisantes ou pas. Open Subtitles إنني تعب جداً, ولكنني لا أعرف إن كنت تمزحين أو لا
    Tu plaisantes ? Open Subtitles و ربما نعيدك إلى الطريق قبل أن يحل الظلام هل تمزحين ؟
    - Non, mais tu rigoles. Open Subtitles اهل تمزحين معي انة افضل مكان على الاطلاق
    - monuments, symboles de New-York, rien. - Tu rigoles ? Open Subtitles معالم , رموز نيويورك , لا شىء هل تمزحين ؟
    Quoi, tu rigoles, fillette ? Open Subtitles ماذا ، هل انتِ تمزحين ايتها الفتاة الصغيرة ؟
    - Vous plaisantez ? Open Subtitles في لجنة الأخلاقيات - مؤكد أنك تمزحين معي -
    Est-ce que vous plaisantez ? Open Subtitles هل تمزحين معي ؟
    Tout est une blague pour toi, n'est ce pas ? Open Subtitles انتى تمزحين.. بكل شيء يقال لكى اليس كذلك؟
    Tu te fous de moi! Je croyais que c'était que sur la wii! Open Subtitles أنت تمزحين كنت أعتقد أنها متوفرة فقط في ألعاب الفيديو
    Allez. Vous rigolez ? Open Subtitles بالله عليكِ , لابد أنكِ تمزحين ؟
    Tu veux rire ?" "Pas du tout !" Open Subtitles هل تمزحين معي ؟ لا , أنا لا أفعل
    Donc tu penses qu'il protège Lucas ? Tu te moques de moi ? Open Subtitles إذن انتي تعتقدين انه يحمي لوكاس، هل تمزحين معي؟
    Tu déconnes, n'es-ce pas ? Open Subtitles انت تمزحين, أليس كذلك؟
    Tu n'es pas sérieuse. Louis va décider du vote final. Open Subtitles لا بد أنك تمزحين لويس سَيكون الصوت الحاسِم
    Tu ne plaisantais pas. Open Subtitles واو, لم تكوني حقا تمزحين هذا يشبه الثعبان الاسود
    Tu te fiches de moi. Donnez nous une seconde, ok ? Open Subtitles لابد أنكِ تمزحين معي. أعطها مُهلة، حسنًا؟
    (rires) Comment peux-tu faire des blagues en ce moment Hannah? Open Subtitles كيف لكِ أن تمزحين هانا، فيمثلهذاالوقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more